Paroles et traduction The Movement - When the Feeling Goes Away
Have
you
ever
loved
someone
so
bad
it
hurt
Ты
когда
нибудь
любил
кого
то
так
сильно
что
это
причиняло
тебе
боль
Not
when
they
seem
so
far
away
from
your
life
and
all
of
this
world
Не
тогда,
когда
они
кажутся
такими
далекими
от
твоей
жизни
и
всего
этого
мира.
Was
it
that
someone
who
brought
you
away
Это
был
тот
кто
забрал
тебя
отсюда
Was
she
a
little
baby
girl
your
perfect
number
ten
Была
ли
она
маленькой
девочкой
твоим
идеальным
номером
десять
How
did
you
meet
her,
how
did
you
know
Как
ты
встретил
ее,
как
узнал?
All
of
the
troubles
that
you
face
and
the
distance
you
would
go
Все
проблемы
с
которыми
ты
сталкиваешься
и
расстояние
которое
ты
пройдешь
Just
to
please
her
and
ease
her
pain
Просто
чтобы
доставить
ей
удовольствие
и
облегчить
ее
боль.
No
matter
how
hard
you
try
things
won't
ever
be
the
same
Как
бы
ты
ни
старался,
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему.
And
its
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
do
И
это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
And
its
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
say
И
это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
говорить.
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
And
I
cant
remember
the
last
time
we
touched
И
я
не
могу
вспомнить
когда
мы
касались
друг
друга
в
последний
раз
But
I
know
it
was
right
as
rain
and
I
couldn't
get
enough
Но
я
знаю,
что
это
было
правильно,
как
дождь,
и
я
не
мог
насытиться.
How
did
we
get
here
and
where
we
gonna
go
Как
мы
сюда
попали
и
куда
пойдем
Now
that
we
seem
so
far
away
from
the
love
we
used
to
show
Теперь,
когда
мы
кажемся
такими
далекими
от
любви,
которую
мы
когда-то
показывали.
And
It's
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
do
И
это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
And
it's
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
say
И
это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
говорить.
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
And
now
its
time
to
turn
the
page
А
теперь
пришло
время
перевернуть
страницу.
Another
day
come
and
gone
a
way
to
waste
Еще
один
день
пришел
и
ушел
впустую
потраченный
впустую
And
now
we
face
the
truest
test
of
our
faith
И
теперь
мы
сталкиваемся
с
истинным
испытанием
нашей
веры.
And
I
don't
believe
I
don't
believe
it
И
я
не
верю
я
не
верю
в
это
And
now
its
time
to
turn
the
page
И
теперь
пришло
время
перевернуть
страницу
Another
day
come
and
gone
a
way
to
waste
Еще
один
день
пришел
и
ушел
впустую
потраченный
впустую
And
now
we
face
the
truest
test
of
our
faith
И
теперь
мы
сталкиваемся
с
истинным
испытанием
нашей
веры.
And
I
don't
believe
I
don't
believe
it
И
я
не
верю
я
не
верю
в
это
It's
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
And
it's
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
say
И
это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
говорить.
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.