The Mowgli's - Norman Rockwell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mowgli's - Norman Rockwell




Norman Rockwell
Норман Роквелл
I don't talk about my feelings much
Я не говорю о своих чувствах
Sit around with all my secrets tucked
Сижу, спрятав все свои секреты
Under the table with my family
Под столом со своей семьей
Staring off a little distantly
Смотрю вдаль немного отстраненно
Stuck in the middle of America
Застрял в центре Америки
Drawing Xs on my calendar
Рисую крестики в своем календаре
We get bored and drink our dreams away
Нам скучно, и мы пропиваем свои мечты
Cause that's what everybody does these days
Потому что это то, что все делают в наши дни
Layin' here underneath the big sky
Лежу здесь под огромным небом
Stars blinking at me like they're strobe lights
Звезды мигают на меня, как стробоскопы
Suddenly it hits me like a snake bite
Внезапно меня словно змея кусает
Everything is clear and I realize
Все ясно, и я понимаю
I'm stuck in the paint on the wall in a picture frame
Я застрял в краске на стене, в рамке под стеклом
White little house but there's nobody home
Маленький белый дом, но дома никого нет
Stuck in a life that I didn't want anyway
Застрял в жизни, которую я все равно не хотел
But I don't even know
Но я даже не знаю
Where would I go
Куда бы я пошел
If I ever got out of here
Если бы я когда-нибудь выбрался отсюда
Paint a new world with the colors I stole
Нарисую новый мир красками, которые украл
One of these days yeah I might just disappear
Однажды я могу просто исчезнуть
And you won't even know
И ты даже не узнаешь
We sit around and let the TV fill
Мы сидим и позволяем телевизору заполнить
Up all the quiet, on the window sill
Всю тишину, на подоконнике
Are all the flowers we tried to save
Все цветы, которые мы пытались спасти
But no one's getting any sun today
Но сегодня никто не видит солнца
We talk and talk forever but
Мы говорим и говорим вечно, но
We never end up anywhere
Мы ни к чему не приходим
Get bored and give our love away
Нам скучно, и мы раздаем свою любовь
Cause that's what everybody does these days
Потому что это то, что все делают в наши дни
Layin' here underneath the big sky
Лежу здесь под огромным небом
Stars are blinking at me like they're strobe lights
Звезды мигают на меня, как стробоскопы
Suddenly it hits me like a snake bite
Внезапно меня словно змея кусает
Everything is clear and I realize
Все ясно, и я понимаю
I'm stuck in the paint on the wall in a picture frame
Я застрял в краске на стене, в рамке под стеклом
White little house but there's nobody home
Маленький белый дом, но дома никого нет
Stuck in a life that I didn't want anyway
Застрял в жизни, которую я все равно не хотел
But I don't even know
Но я даже не знаю
Where would I go
Куда бы я пошел
If I ever got out of here
Если бы я когда-нибудь выбрался отсюда
Paint a new world with the colors I stole
Нарисую новый мир красками, которые украл
One of these days yeah I might just disappear
Однажды я могу просто исчезнуть
And you won't even know
И ты даже не узнаешь
Oh
О
You won't even know
Ты даже не узнаешь
Oh
О
You won't even know
Ты даже не узнаешь
I'm stuck in the paint on the wall in a picture frame
Я застрял в краске на стене, в рамке под стеклом
Some people look for a second but go
Некоторые люди ищут секунду, но уходят
They're seein' themselves but they just have to look away
Они видят себя, но им просто нужно отвести взгляд
Cause they don't even know
Потому что они даже не знают
I'm stuck in the paint on the wall in a picture frame
Я застрял в краске на стене, в рамке под стеклом
White little house but there's nobody home
Маленький белый дом, но дома никого нет
Stuck in a life that I didn't want anyway
Застрял в жизни, которую я все равно не хотел
But I don't even know
Но я даже не знаю
Where would I go
Куда бы я пошел
If I ever got out of here
Если бы я когда-нибудь выбрался отсюда
Paint a new world with the colors I stole
Нарисую новый мир красками, которые украл
One of these days yeah I might just disappear
Однажды я могу просто исчезнуть
And you won't even know
И ты даже не узнаешь
Oh
О
You won't even know
Ты даже не узнаешь
Oh
О
You won't even know
Ты даже не узнаешь





Writer(s): Colin Dieden, Robert Ellmore, Joshua Hogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.