Paroles et traduction The Muppets - Rainbow Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Connection
Радужное соединение
Why
are
there
so
many
songs
about
rainbows
Почему
так
много
песен
о
радуге
And
what's
on
the
other
side?
И
что
находится
на
другой
стороне?
Rainbows
are
visions
Радуга
- это
видение,
But
only
illusions
Но
только
иллюзия,
And
rainbows
have
nothing
to
hide
И
радуге
нечего
скрывать.
So
we've
been
told
and
some
choose
to
believe
it
Так
нам
говорят,
и
некоторые
предпочитают
верить
в
это.
I
know
they're
wrong
wait
and
see
Я
знаю,
что
они
не
правы,
подожди
и
увидишь.
Someday
we'll
find
it,
the
rainbow
connection
Однажды
мы
найдем
его
- радужное
соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Who
said
that
wishes
Кто
сказал,
что
желания
Would
be
heard
and
answered
Будут
услышаны
и
исполнены,
When
wished
on
the
morningstar?
Если
загадать
их
на
утреннюю
звезду?
Somebody
thought
of
it
Кто-то
придумал
это,
And
someone
believed
it
И
кто-то
поверил
в
это.
Look
what
it's
done
so
far
Посмотри,
что
из
этого
вышло.
What's
so
amazing
that
keeps
us
stargazing
Что
такого
удивительного
заставляет
нас
смотреть
на
звезды
And
what
do
we
think
we
might
see?
И
что
мы
надеемся
увидеть?
Someday
we'll
find
it,
the
rainbow
connection
Однажды
мы
найдем
его
- радужное
соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
All
of
us
under
its
spell
Все
мы
под
его
чарами,
We
know
that
it's
probably
magic
Мы
знаем,
что
это,
вероятно,
волшебство.
Have
you
been
half
asleep
and
have
you
heard
voices?
Был
ли
ты
когда-нибудь
в
полусне
и
слышал
голоса?
I've
heard
them
calling
my
name
Я
слышал,
как
они
зовут
меня
по
имени.
Is
this
the
sweet
sound
that
calls
the
young
sailors
Это
ли
тот
сладкий
звук,
который
манит
юных
моряков?
The
voice
might
be
one
and
the
same
Возможно,
это
один
и
тот
же
голос.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышал
его
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать,
It's
something
that
I'm
supposed
to
be
Это
то,
чем
я
должен
быть.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его
-
The
rainbow
connection,
the
lovers,
the
dreamers
and
me
радужное
соединение,
влюбленные,
мечтатели
и
я.
La-da-da,
de-da-da-do
Ла-да-да,
де-да-да-до
La-da-da-da-da-de-da-do
Ла-да-да-да-да-де-да-до
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Ascher, Paul Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.