The Muppets - Rainbow Connection - From "The Muppets" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Muppets - Rainbow Connection - From "The Muppets"




Rainbow Connection - From "The Muppets"
Радужная связь - Из "Маппет-шоу"
Why are there so many
Почему так много
Songs about rainbows
Песен о радуге
And what′s on the other side?
И что находится на другой стороне?
Rainbows are visions
Радуги это видения,
But only illusions
Но только иллюзии,
And rainbows have nothing to hide
И радугам нечего скрывать.
So we've been told and some choose to believe it
Так нам говорили, и некоторые предпочитают верить в это,
I know they′re wrong, wait and see
Я знаю, что они ошибаются, подождите и увидите.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Who said that every wish
Кто сказал, что каждое желание
Would be heard and answered
Будет услышано и исполнено,
When wished on the morning star?
Если загадано на утреннюю звезду?
Somebody thought of that
Кто-то придумал это,
And someone believed it
И кто-то поверил в это,
Look what it's done so far
Посмотрите, что из этого вышло.
What′s so amazing that keeps us stargazing
Что такого удивительного заставляет нас смотреть на звезды
And what do we think we might see?
И что мы думаем, что можем увидеть?
Someday we′ll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
All of us under its spell
Все мы под ее чарами,
We know that it's probably magic
Мы знаем, что это, вероятно, волшебство.
Have you been half asleep
Бывало ли у тебя такое, что ты наполовину спишь
And have you heard voices?
И слышишь голоса?
I′ve heard them calling my name
Я слышал, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound
Это тот сладкий звук,
That calls the young sailors?
Который зовет юных моряков?
The voice might be one and the same
Голос может быть один и тот же.
I've heard it too many times to ignore it
Я слышал его слишком много раз, чтобы игнорировать,
It′s something that I'm supposed to be
Это то, чем я должен быть.
Someday we′ll find it, the rainbow connection
Когда-нибудь мы найдем ее, радужную связь,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.





Writer(s): Williams Paul H, Ascher Kenneth Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.