Paroles et traduction The Muppets - Rainbow Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Connection
Радужное соединение
Why
are
there
so
many
songs
about
rainbows
Почему
так
много
песен
о
радуге,
And
what's
on
the
other
side?
И
что
там,
на
другой
стороне?
Rainbows
are
visions,
but
only
illusions
Радуга
— это
видение,
но
лишь
иллюзия,
And
rainbows
have
nothing
to
hide
И
радуге
нечего
скрывать.
So
we've
been
told
and
some
choose
to
believe
it
Так
нам
говорили,
и
некоторые
предпочитают
верить,
I
know
they're
wrong,
wait
and
see
Но
я
знаю,
что
они
ошибаются,
увидишь.
Someday
we'll
find
it,
the
rainbow
connection
Однажды
мы
найдем
его,
это
радужное
соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Who
said
that
every
wish
would
be
heard
and
answered?
Кто
сказал,
что
любое
желание
будет
услышано
и
исполнено?
We
wished
on
the
morning
star
Мы
загадали
желание
на
утреннюю
звезду.
Somebody
thought
of
that,
and
someone
believed
it
Кто-то
придумал
это,
а
кто-то
поверил,
Look
what
it's
done
so
far
Посмотри,
к
чему
это
привело.
What's
so
amazing
that
keeps
us
stargazing
Что
такого
удивительного
заставляет
нас
смотреть
на
звезды,
And
what
do
we
think
we
might
see?
И
что
мы
надеемся
увидеть?
Someday
we'll
find
it,
the
rainbow
connection
Однажды
мы
найдем
его,
это
радужное
соединение,
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
All
of
us
under
it's
spell
Мы
все
в
плену
у
ее
чар,
We
know
that
it's
probably
magic
Мы
знаем,
что
это,
вероятно,
волшебство.
Have
you
been
half
asleep,
and
have
you
heard
voices?
Ты
когда-нибудь
слышала
голоса
в
полусне?
I've
heard
them
calling
my
name
Я
слышал,
как
они
зовут
меня
по
имени.
Is
this
the
sweet
sound
that
calls
the
young
sailors?
Это
тот
самый
сладкий
звук,
что
манит
юных
моряков?
The
voice
might
be
one
and
the
same
Возможно,
это
один
и
тот
же
голос.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышал
его
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать,
It's
something
that
I'm
supposed
to
be
Это
то,
чем
я
должен
быть.
Someday
we'll
find
it,
the
rainbow
connection
Однажды
мы
найдем
его,
это
радужное
соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
La-da-da,
de-da-da-do
Ла-да-да,
де-да-да-до
La-da-da-da-da-de-da-do
Ла-да-да-да-да-де-да-до
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לוריא קובי, Ascher,kenneth Lee, Williams,paul H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.