The Muppets - Rainbow Connection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Muppets - Rainbow Connection




Rainbow Connection
Радужное соединение
Why are there so many songs about rainbows
Почему так много песен о радуге,
And what's on the other side?
И что там, на другой стороне?
Rainbows are visions, but only illusions
Радуга это видение, но лишь иллюзия,
And rainbows have nothing to hide
И радуге нечего скрывать.
So we've been told and some choose to believe it
Так нам говорили, и некоторые предпочитают верить,
I know they're wrong, wait and see
Но я знаю, что они ошибаются, увидишь.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Однажды мы найдем его, это радужное соединение,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
Who said that every wish would be heard and answered?
Кто сказал, что любое желание будет услышано и исполнено?
We wished on the morning star
Мы загадали желание на утреннюю звезду.
Somebody thought of that, and someone believed it
Кто-то придумал это, а кто-то поверил,
Look what it's done so far
Посмотри, к чему это привело.
What's so amazing that keeps us stargazing
Что такого удивительного заставляет нас смотреть на звезды,
And what do we think we might see?
И что мы надеемся увидеть?
Someday we'll find it, the rainbow connection
Однажды мы найдем его, это радужное соединение,
The lovers, the dreamers, and me
Влюбленные, мечтатели и я.
All of us under it's spell
Мы все в плену у ее чар,
We know that it's probably magic
Мы знаем, что это, вероятно, волшебство.
Have you been half asleep, and have you heard voices?
Ты когда-нибудь слышала голоса в полусне?
I've heard them calling my name
Я слышал, как они зовут меня по имени.
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Это тот самый сладкий звук, что манит юных моряков?
The voice might be one and the same
Возможно, это один и тот же голос.
I've heard it too many times to ignore it
Я слышал его слишком много раз, чтобы игнорировать,
It's something that I'm supposed to be
Это то, чем я должен быть.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Однажды мы найдем его, это радужное соединение,
The lovers, the dreamers and me
Влюбленные, мечтатели и я.
La-da-da, de-da-da-do
Ла-да-да, де-да-да-до
La-da-da-da-da-de-da-do
Ла-да-да-да-да-де-да-до





Writer(s): לוריא קובי, Ascher,kenneth Lee, Williams,paul H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.