Paroles et traduction The Naked and Famous - A Small Reunion
I
don′t
mean
to
sound
ungrateful
Я
не
хочу
показаться
неблагодарной.
Shouldn't
we
both
be
in
frame?
Разве
мы
оба
не
должны
быть
в
кадре?
For
such
a
reconnecting
gesture
За
такой
воссоединяющий
жест
To
be
voyeurs
in
exchange
Быть
вуайеристами
взамен
We
could
say:
we
didn′t
mean
it
Мы
могли
бы
сказать:
мы
не
это
имели
в
виду.
We
could
dig
up
all
the
names
Мы
могли
бы
выкопать
все
имена.
We
could
brag
about
our
future
Мы
могли
бы
похвастаться
нашим
будущим.
Talk
about
our
leaving
day
Поговорим
о
дне
нашего
отъезда.
We
could
have
a
small
reunion
Мы
могли
бы
устроить
небольшое
воссоединение.
For
all
the
people
that
we
knew
Для
всех
людей,
которых
мы
знали.
We'll
all
get
drunk
and
celebrate
Мы
все
напьемся
и
будем
праздновать.
Here's
to
me
and
here′s
to
you
Выпьем
за
меня
и
за
тебя.
Savour
all
the
little
pieces
Смакуй
все
эти
маленькие
кусочки.
Picture
rooms
and
empty
seats
Картинные
залы
и
пустые
места.
Imagine
everybody
leaving
Представь,
что
все
уходят.
Without
the
starving
self-esteems
Без
изголодавшейся
самооценки.
We
could
say
we
didn′t
mean
it
Мы
могли
бы
сказать,
что
не
хотели
этого.
We
could
dig
up
all
the
names
Мы
могли
бы
выкопать
все
имена.
We
could
brag
about
our
future
Мы
могли
бы
похвастаться
нашим
будущим.
Talk
about
our
leaving
day
Поговорим
о
дне
нашего
отъезда.
We
could
have
a
small
reunion
Мы
могли
бы
устроить
небольшое
воссоединение.
For
all
the
people
that
we
knew
Для
всех
людей,
которых
мы
знали.
We'll
all
get
drunk
and
celebrate
Мы
все
напьемся
и
будем
праздновать.
Here′s
to
different
shades
of
blue
Выпьем
за
разные
оттенки
синего!
Here's
to
faces
of
our
memories
Выпьем
за
лица
наших
воспоминаний
To
reprimanded
attitudes
К
осужденным
отношениям
To
forgetting
all
the
pretense
Забыть
все
притворство.
To
all
the
people
that
we
knew
Всем
людям,
которых
мы
знали.
We′ll
all
get
drunk
and
celebrate
Мы
все
напьемся
и
будем
праздновать.
Here's
to
me
and
here′s
to
you
Выпьем
за
меня
и
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Powers Thomas Brading, Xayalith Alisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.