Paroles et traduction The Naked and Famous - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
is
fair
in
love
and
poor
В
любви
и
бедности
все
честно,
Decisions
that
get
made
for
the
ones
we
adore
Решения
принимаются
ради
тех,
кого
мы
обожаем.
And
love,
it′s
not
one
temporary
escape
И
любовь
— это
не
временное
убежище,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу.
I
can′t
carry
the
weight
Я
не
могу
нести
этот
груз.
I
have
everything
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
But
I
don't
need
everything
I
have
Но
мне
не
нужно
все,
что
у
меня
есть.
It's
not,
it′s
not,
it′s
not
personal
Это
не,
не,
не
личное,
It's
just
everything
you
make
me
feel
Просто
это
все,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
It′s
not,
it's
not,
it′s
not
personal
Это
не,
не,
не
личное,
Everytime
you
leave,
I
have
to
heal
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
приходится
исцеляться.
Honey,
I
don't
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Honey,
I
don′t
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Love,
it's
not
a
phase,
it's
a
permanent
state
Любовь
— это
не
этап,
это
постоянное
состояние.
We′re
dramatically
static
when
I
consider
the
race
Мы
драматично
статичны,
когда
я
думаю
о
гонке,
To
get
my
head
to
a
positive
place
Чтобы
привести
свои
мысли
в
порядок,
While
you′re
saying
that
it's
fucked
Пока
ты
говоришь,
что
все
испорчено,
Before
we′re
out
of
the
gate
Еще
до
того,
как
мы
стартовали.
I
have
everything
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
But
I
don't
need
everything
I
have
Но
мне
не
нужно
все,
что
у
меня
есть.
It′s
not,
it's
not,
it′s
not
personal
Это
не,
не,
не
личное,
It's
just
everything
you
make
me
feel
Просто
это
все,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
It's
not,
it′s
not,
it′s
not
personal
Это
не,
не,
не
личное,
Everytime
you
leave,
I
have
to
heal
(Heal)
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
приходится
исцеляться
(Исцеляться).
Honey,
I
don't
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Honey,
I
don′t
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
On
you
or
me
Тебе
или
мне.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
For
you
or
me
Тебе
или
мне.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
On
you
or
me
Тебе
или
мне.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
For
you
or
me
Тебе
или
мне.
It's
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума,
Doing
the
same
thing
over
and
over
again
Делать
одно
и
то
же
снова
и
снова,
And
nothing
changes
И
ничего
не
меняется.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
Honey,
I
don′t
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Honey,
I
don't
know
how
to
make
leaving
easy
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
For
you
or
me
(Leaving
easy)
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
(Уйти
легко)
Honey,
I
don′t
know
how
to
make
leaving
easy
(On
you
or
me)
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
(Тебе
или
мне).
(Leaving
easy)
For
you
or
me
(Уйти
легко)
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
Honey,
I
don't
know
how
to
make
leaving
easy
(On
you
or
me)
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
(Тебе
или
мне).
(Leaving
easy)
For
you
or
me
(Уйти
легко)
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
Honey,
I
don't
know
how
to
make
leaving
easy
(On
you
or
me)
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
(Тебе
или
мне).
(Leaving
easy)
For
you
or
me
(Уйти
легко)
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
Honey,
I
don′t
know
how
to
make
leaving
easy
(On
you
or
me)
Милая,
я
не
знаю,
как
сделать
уход
легким
(Тебе
или
мне).
(Leaving
easy)
(Уйти
легко)
For
you
or
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Oscroft, Thomas Powers, Alisa Xayalith
Album
Recover
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.