The Naked and Famous - Losing Our Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Naked and Famous - Losing Our Control




Does your arm reach?
Дотягивается ли твоя рука?
Where there′s blood there's always bone
Где кровь там всегда кости
You say you won′t harm me
Ты говоришь, что не причинишь мне вреда.
Where there's lost there's always home
Там, где все потеряно, всегда есть дом.
For this one babe, it′s all the same, sea above
Для этой малышки все одно и то же-море над головой.
Pace yourself
Шагай вперед
This one babe, it′s all the same, to me now
Этот малыш, теперь мне все равно.
Erase yourself
Сотри себя.
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like we're losing our control
Как будто мы теряем контроль над собой.
What are you saying?
Что ты говоришь?
Please, please put down the phone
Пожалуйста, пожалуйста, положи трубку.
And it′s not real speech
И это не настоящая речь.
Messy moments on your face
Грязные моменты на твоем лице
Am I misinterpreting?
Я неправильно тебя понимаю?
Listen up, you better brace yourself
Послушай, тебе лучше собраться с духом.
For this one babe, it's all the same, sea above
Для этой малышки все одно и то же-море над головой.
Pace yourself
Шагай вперед
This one babe, it′s all the same, to me now
Этот малыш, теперь мне все равно.
Behave yourself
Веди себя прилично.
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like we're losing our control
Как будто мы теряем контроль над собой.
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like it′s keeping us afloat
Как будто это держит нас на плаву.
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like there's nowhere left to go
Как будто больше некуда идти
What are you saying?
Что ты говоришь?
Please, please pick up the phone
Пожалуйста, пожалуйста, возьми трубку.
For this one babe, it's all the same, sea above
Для этой малышки все одно и то же-море над головой.
Behave your
Веди себя хорошо.
Erase your
Сотри свой ...
Pace yourself
Шагай вперед
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like we′re losing our control
Как будто мы теряем контроль над собой.
Losing our control
Теряем контроль над собой
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like it′s keeping us afloat
Как будто это держит нас на плаву.
What are you saying?
Что ты говоришь?
What are you saying?
Что ты говоришь?
Like there's nowhere left to go
Как будто больше некуда идти
Nowhere to go
Некуда идти.
What the hell are you
Кто ты такой черт возьми
What are you saying?
Что ты говоришь?
Please, please pick up the phone
Пожалуйста, пожалуйста, возьми трубку.
Oh, won′t you please, please pick up the phone
О, пожалуйста, пожалуйста, возьми трубку.





Writer(s): Jesse Wood, Alisa Xayalith, Aaron Phillip Short, Thomas B. Powers, David Beadle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.