Paroles et traduction The Naked and Famous - Young Blood (Tiësto & Hardwell Remix Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Blood (Tiësto & Hardwell Remix Radio Edit)
Молодая кровь (Tiësto & Hardwell Remix Radio Edit)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
We're
only
young
and
naive
still
Мы
всё
ещё
молоды
и
наивны,
We
require
certain
skills
Нам
нужны
определённые
навыки,
The
mood
it
changes
like
the
wind
Настроение
меняется,
как
ветер,
Hard
to
control
when
it
begins
Трудно
контролировать,
когда
оно
начинается.
The
bittersweet
between
my
teeth
Горько-сладкий
вкус
у
меня
на
губах,
Trying
to
find
the
in-betweens
Пытаюсь
найти
золотую
середину,
Fall
back
in
love
eventually
В
конце
концов,
снова
влюблюсь,
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
The
bittersweet
between
my
teeth
Горько-сладкий
вкус
у
меня
на
губах,
Trying
to
find
the
in-betweens
Пытаюсь
найти
золотую
середину,
Fall
back
in
love
eventually
В
конце
концов,
снова
влюблюсь,
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
The
bittersweet
between
my
teeth
(Can
you
whisper)
Горько-сладкий
вкус
у
меня
на
губах
(Можешь
прошептать?)
Trying
to
find
the
in-betweens
(Can
you
whisper)
Пытаюсь
найти
золотую
середину
(Можешь
прошептать?)
Fall
back
in
love
eventually
(Can
you
whisper)
В
конце
концов,
снова
влюблюсь
(Можешь
прошептать?)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Can
you
whisper
Можешь
прошептать?
Can
you
whisper
Можешь
прошептать?
Can
you
whisper
Можешь
прошептать?
Can
you
whisper
Можешь
прошептать?
The
bittersweet
between
my
teeth
Горько-сладкий
вкус
у
меня
на
губах,
Trying
to
find
the
in-betweens
Пытаюсь
найти
золотую
середину,
Fall
back
in
love
eventually
В
конце
концов,
снова
влюблюсь,
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Powers, Alisa Xayalith, Aaron Short
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.