The Nat "King" Cole Trio - Orange Colored Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Nat "King" Cole Trio - Orange Colored Sky




I was walking along
Я шел вперед.
Mindin' my business
Занимаюсь своими делами.
When out of the orange colored sky
Когда из оранжевого неба.
Flash
Вспышка
Bam
БАМ!
Ali-ca-zam
Али-ка-зам.
Wonderful you came by
Чудесно, что ты пришла.
I was hummin' a tune
Я напевал мелодию.
Drinkin' in sunshine
Пью под солнцем.
When out of that orange colored view
Когда из этого оранжевого цвета зрения
Wham
БАМ!
Bam
БАМ!
Ali-ca-zam
Али-ка-зам,
I gotta look at you
я должен смотреть на тебя.
One look and I yelled "timber"
Один взгляд, и я закричал: "дерево",
Watch out for flying glass
Берегись летящего стекла.
'Cause the ceiling fell in
Потому что потолок упал.
And the bottom fell out
И дно выпало.
I went into a spin
Я вошла в круговорот.
And I started to shout,
И я начал кричать:
"I've been hit, this is it, this is it."
"Меня ударили, вот оно, вот оно".
I was walking along
Я шел вперед.
Mindin' my business
Занимаюсь своими делами.
When love came and hit me in the eye
Когда любовь пришла и попала мне в глаза ...
Flash
Вспышка
Bam
БАМ!
Ali-ca-zam
Али-ка-зам.
Out of the orange colored sky
Из оранжевого неба.
Well, one look and I yelled "timber"
Ну, один взгляд, и я закричал: "дерево",
Watch out for flying glass
Берегись летящего стекла.
'Cause the ceiling fell in
Потому что потолок упал.
And the bottom fell out
И дно выпало.
I went into a spin
Я вошла в круговорот.
And I started to shout,
И я начал кричать:
"I've been hit, this is it, this is it."
"Меня ударили, вот оно, вот оно".
I was walkin' along
Я шел вперед.
Mindin' my business
Занимаюсь своими делами.
When love came and hit me in the eye
Когда любовь пришла и попала мне в глаза ...
Flash
Вспышка
Bam
БАМ!
Ali-ca-zam
Али-ка-зам.
Out of that orange colored purple striped pretty green polka-dot sky
Из этого оранжевого пурпурного полосатого зеленого неба в горошек.
Flash
Вспышка
Bam
БАМ!
Ali-ca-zam
Али-ка-зам.
And goodbye
И прощай!





Writer(s): JOERG BURGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.