Paroles et traduction The Nat King Cole Trio - Baby Won't You Say You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Won't You Say You Love Me
Детка, неужели ты не скажешь, что любишь меня?
Take
away
your
things
and
go,
Забирай
свои
вещи
и
уходи,
You
can't
take
back
what
you
said,
Ты
не
сможешь
забрать
свои
слова
назад,
I've
heard
it
all
before
at
least
a
million
times
Я
слышал
это
все
раньше,
по
крайней
мере,
миллион
раз.
I'm
not
one
to
forget,
Я
не
из
тех,
кто
забывает,
I
don't
believe,
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
я
не
верю
этому.
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
ушла
спокойно,
оставив
меня
разбитым.
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Трудно
дышать,
я
на
коленях
Right
now,
'ow.
Прямо
сейчас.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
shit,
it
tears
me
up
Эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
My
body's
had
enough
Мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
Feels
like
I've
blown
apart
Такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
kind
that
breaks
your
heart.
Той,
что
разбивает
сердце.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
I'm
not
spending
any
time,
Я
не
собираюсь
тратить
время,
Wasting
tonight
on
you
Сегодня
вечером
на
тебя.
I
know,
I've
heard
it
all
Я
знаю,
я
слышал
все
это,
So
don't
you
try
and
change
your
mind
Так
что
не
пытайся
передумать,
Cause
I
won't
be
changing
too,
you
know
Потому
что
я
тоже
не
передумаю,
ты
знаешь.
You
can't
believe,
still
can't
believe
it
Ты
не
можешь
поверить,
до
сих
пор
не
можешь
поверить,
You
left
me
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
оставила
меня
в
покое,
оставила
меня
разбитым.
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Трудно
дышать,
я
на
коленях
Right
now,
'ow
Прямо
сейчас.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
shit,
it
tears
me
up
Эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
My
body's
had
enough
Мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
Feels
like
I've
blown
apart
Такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
kind
that
breaks
your
heart.
Той,
что
разбивает
сердце.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Я
так
устал
от
этой,
так
устал
от
этой
любви.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
shit,
it
tears
me
up
Эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
My
body's
had
enough
Мое
тело
сыто
по
горло.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
Feels
like
I've
blown
apart
Такое
чувство,
что
я
разлетелся
на
куски.
I'm
so
sick
of
that
same
old
love
Я
так
устал
от
этой
старой
любви,
That
kind
that
breaks
your
heart.
Той,
что
разбивает
сердце.
Oh,
that
same
old
love
О,
эта
старая
любовь,
Oh,
that
same
old
love.
О,
эта
старая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEF MYROW, MACK GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.