Paroles et traduction The Nat King Cole Trio - Straighten Up and Fly Right
The
buzzard
took
the
monkey
for
a
ride
in
the
air
Стервятник
взял
обезьяну
на
прогулку
по
воздуху.
The
monkey
thought
that
everything
was
on
a
square
Обезьяна
думала,
что
все
на
площади.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
off
his
back
Стервятник
попытался
сбросить
обезьяну
со
спины.
But
the
monkey
grabbed
his
neck
and
said
"Now
listen
Jack"
Но
обезьяна
схватила
его
за
шею
и
сказала:
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Ain't
no
use
in
divin′,
what's
the
use
of
jivin'
Нет
никакого
смысла
в
гадании,
какой
смысл
в
Дживе?
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
The
buzzard
told
the
monkey
you
are
chokin′
me
Стервятник
сказал
обезьяне,
что
ты
меня
душишь.
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free
Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Обезьяна
посмотрела
стервятнику
прямо
в
глаза.
And
said,
"Your
story's
so
touching
but
it
sounds
like
a
lie"
И
сказал:
"Твоя
история
так
трогательна,
но
звучит
как
ложь".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down
pappa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.