Paroles et traduction The Nat King Cole Trio - Straighten Up and Fly Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straighten Up and Fly Right
Лети Прямо
The
buzzard
took
the
monkey
for
a
ride
in
the
air
Канюк
прокатил
мартышку
в
воздухе,
The
monkey
thought
that
everything
was
on
a
square
Мартышка
думала,
что
всё
тип-топ.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
off
his
back
Канюк
пытался
сбросить
мартышку
со
спины,
But
the
monkey
grabbed
his
neck
and
said
"Now
listen
Jack"
Но
мартышка
схватила
его
за
шею
и
сказала:
"Послушай-ка,
дружок,"
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Straighten
up
and
stay
right
Лети
прямо
и
держись
правильно,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
кипятись,
Ain't
no
use
in
divin′,
what's
the
use
of
jivin'
Незачем
нырять,
незачем
дрыгаться,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
кипятись.
The
buzzard
told
the
monkey
you
are
chokin′
me
Канюк
сказал
мартышке:
"Ты
меня
душишь,"
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free
Отпусти,
и
я
тебя
освобожу.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
dead
in
the
eye
Мартышка
посмотрела
канюку
прямо
в
глаза
And
said,
"Your
story's
so
touching
but
it
sounds
like
a
lie"
И
сказала:
"Твоя
история
так
трогательна,
но
звучит
как
ложь."
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Straighten
up
and
stay
right
Лети
прямо
и
держись
правильно,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Cool
down
pappa,
don′t
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
кипятись,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Straighten
up
and
stay
right
Лети
прямо
и
держись
правильно,
Straighten
up
and
fly
right
Лети
прямо,
детка,
Cool
down
pappa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папочка,
не
кипятись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.