The National - Coat on a Hook - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The National - Coat on a Hook




Coat on a Hook
Пальто на крючке
Don't leave me here at this party
Не оставляй меня одну на этой вечеринке,
Like a coat on a hook
Как пальто на крючке.
Two days, we're still not talking
Два дня мы не разговариваем,
You're the opposite of an open book
Ты полная противоположность открытой книге.
Come back for me
Вернись ко мне,
Everyone's nervous and looking at their feet
Все нервничают и смотрят себе под ноги.
I ask the same questions to everyone I see
Я задаю одни и те же вопросы всем, кого вижу.
What am I missing? Where have you been?
Что я упускаю? Где ты была?
What if they ask me about it? Where would I begin?
Что, если меня спросят об этом? С чего мне начать?
Friendships are melting, nothing is helping
Дружба тает, ничто не помогает,
Nothing's worth keeping, promises cheapen
Ничто не стоит хранить, обещания дешевеют.
From the beginning, I've had you in my mind
С самого начала ты была у меня в голове,
Been dead slow swimming to you
Я плыл к тебе очень медленно,
In the dead low tide
Во время отлива.
This isn't your problem, believe me
Поверь мне, это не твоя проблема,
I know how I sound
Я знаю, как это звучит.
Don't feel like myself anymore
Я сам на себя не похож,
When you're not around
Когда тебя нет рядом.
Friendships are melting, nothing is helping
Дружба тает, ничто не помогает,
Nothing's worth keeping, promises cheapen
Ничто не стоит хранить, обещания дешевеют.
Two years since I last saw you last curling
Два года прошло с тех пор, как я видел, как ты в последний раз завивала
Your hair with your pistol, telling me not to be
Свои волосы пистолетом, говоря мне не быть
So melodramatic
Таким мелодраматичным.
I'll be waving red flashlights on a roof on an island
Я буду махать красными фонариками на крыше дома на острове.
You always come back from things like this
Ты всегда возвращаешься после таких вещей.
Don't leave me here at this party
Не оставляй меня одну на этой вечеринке,
Like a coat on a hook
Как пальто на крючке.
Two days, we're still not talking
Два дня мы не разговариваем,
You're the opposite of an open book
Ты полная противоположность открытой книге.
Come back for me
Вернись ко мне,
Everyone's nervous and looking at their feet
Все нервничают и смотрят себе под ноги.
I ask the same questions to everyone I see
Я задаю одни и те же вопросы всем, кого вижу.
Where are the ninety-nines? Everyone's missing
Где эти девяносто девять? Все пропали.
It's like a confession with nobody listening
Как будто исповедь, где тебя никто не слушает.
Friendships are melting, nothing is helping
Дружба тает, ничто не помогает,
Nothing's worth keeping, promises cheapen
Ничто не стоит хранить, обещания дешевеют.
Two years since I saw you last curling
Два года прошло с тех пор, как я видел, как ты в последний раз завивала
Your hair with your pistol, telling me not to be
Свои волосы пистолетом, говоря мне не быть
So melodramatic
Таким мелодраматичным.
It warms my face and gets my hands to open
Это греет мне лицо и заставляет мои руки разжиматься.
Snakes in the water paths of our silverware soften
Змеи на водных путях нашего серебра смягчаются,
Like it says on the prescription
Как написано в рецепте.
Don't leave me here at this party
Не оставляй меня одну на этой вечеринке,
Like a coat on a hook
Как пальто на крючке.





Writer(s): Matthew Donald Berninger, Aaron Brooking Dessner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.