The National - Empire Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The National - Empire Line




Empire Line
Линия Империи
You've been sleeping for miles
Ты спал за много миль
So what did you see?
Что же ты видел?
Here the sky's been falling white flowers
Здесь небо падает белыми цветами
And there's ice in all the trees
И во всех деревьях лёд
I've been tapping the table
Я стучу пальцами по столу
I've been hoping to drink
Я хотел бы выпить
There's a line that goes all the way from my childhood to you
Есть линия, которая ведёт от моего детства к тебе
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
You are in this too
Ты тоже в этом замешан
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
I've been trying to see where we're going, but you're so hard to follow
Я пытаюсь понять, куда мы идём, но за тобой так трудно следить
And I don't think we're getting anywhere any time soon
И я не думаю, что мы скоро куда-нибудь придём
We have so much to cover and I don't know what I'm expecting
Нам нужно столько всего обсудить, и я не знаю, чего ожидаю
You just keep saying so many things that I wish you don't
Ты просто говоришь так много вещей, которые я бы предпочёл не слышать
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
You are in this too
Ты тоже в этом замешан
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
I've been talking about you to myself
Я говорю о тебе с собой
Cause there's nobody else
Потому что больше не с кем
And I want what I want
И я хочу то, что хочу
And I want everything
И я хочу всего
I want everything
Я хочу всего
I've been talking about you to myself
Я говорю о тебе с собой
Cause there's nobody else
Потому что больше не с кем
And I want what I want
И я хочу то, что хочу
And I want everything
И я хочу всего
I want everything
Я хочу всего
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?
You are in this too
Ты тоже в этом замешан
Can't you find a way?
Неужели ты не можешь найти путь?





Writer(s): aaron dessner, bryce dessner, matt berninger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.