The Neighbourhood - Alleyways - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Alleyways - Sped Up




Alleyways - Sped Up
Переулки - Ускоренная
If things were different, we were young
Если бы все было иначе, мы были бы молоды
Skinny-dipping, having fun, I remember
Купались голышом, веселились, я помню
Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
В 1991-м, когда наша история началась, я помню помню)
All of these shelves, holding the things I've done
Все эти полки хранят то, что я сделал
I knew myself before I knew anyone (I did, I did)
Я знал себя, прежде чем узнал кого-либо еще (Знал, знал)
And 'cause we all chew gum, we all have fun with water guns
И потому что мы все жевали жвачку, мы все играли с водными пистолетами
La-da-da-da-da-da, da-da-dum-dum-dum
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-дам-дам-дам
Then we all grew up, shit got tough
Потом мы все выросли, стало тяжело
Shit just wasn't simple enough, no
Все стало не так просто, нет
And whenever the sun came out, we played
И когда солнце выходило, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
We would run on the block all night and day
Мы бегали по кварталу день и ночь
(We didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть)
What a mistake saying the way I felt
Какой ошибкой было говорить то, что я чувствовал
I'd say my main influence is myself
Я бы сказал, что мое главное влияние это я сам
And 'cause I started young, I learned a ton, I didn't run
И потому что я начал рано, я многому научился, я не убегал
La-da-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I was scared as fuck and out of touch
Мне было чертовски страшно, и я был потерян
And I was still testing my luck, oh
И я все еще испытывал свою удачу, ох
And whenever the sun came out, we played
И когда солнце выходило, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
We would run on the block all night and day
Мы бегали по кварталу день и ночь
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
And whenever the sun came out, we played
И когда солнце выходило, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
I left myself in the alleyway
Я оставил себя в переулке
If things were different, we were young
Если бы все было иначе, мы были бы молоды
Skinny-dipping, having fun, I remember
Купались голышом, веселились, я помню
(I left myself in the alleyway)
оставил себя в переулке)
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
Все, чего я хотел, стало всем, что я когда-либо любил, я помню
(I left myself in the alleyway)
оставил себя в переулке)





Writer(s): Emile Haynie, Jeremy Nikolas Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Abels, Bryan James Sammis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.