The Neighbourhood - Alleyways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Alleyways




If things were different, we were young
Вот бы все было по другому, мы были молоды
Skinny dipping, having fun, I remember
Купались голышом, веселились, я помню
Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
В 1991, когда все это впервые началось, я помню помню)
All of these shells, holding the things I've done
Все эти ракушки, напоминают о моих поступках
I knew myself before I knew anyone
Себя я узнал прежде, чем других.
And cause we all chew gum, we all have fun with water guns
И мы все жевали жвачку, веселились с водными пистолетами
La da da da da da, da da dum dum dum
Ла да да да да да, да да дам дам дам
And we all grew up, shit got tough
И мы все выросли, все стало сложнее,
Shit just wasn't simple enough
Все дерьмо было не простым.
And whenever the sun came out, we played
И как только выходило солнце, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
We would run on the block all night and day
Мы бегали бы по кварталу и днем и ночью
(We didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть)
What a mistake, saying the way I felt
Признаваться в том, как я себя чувствую, было ошибкой
I say my main influence is myself
Мое имя говорит само за себя
And cause I started young, I learned it done, I didn't run
И поскольку я начал с юных лет, я познал все, я не сбежал
La da da da da da
Я познал все, я не сбежал
I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh
Я был напуган до усрачки и не выходил на связь, я все еще испытывал удачу, оу.
And whenever the sun came out, we played
И как только выходило солнце, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
We would run on the block all night and day
Мы бегали бы по кварталу и днем и ночью
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
And whenever the sun came out, we played
И как только выходило солнце, мы играли
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Мы не хотели взрослеть, мы не хотели взрослеть)
I left myself in the alleyway
Я остался в переулках
If things were different, we were young
Вот бы все было по другому, мы были молоды
Skinny dipping, having fun, I remember
Купались голышом, веселились, я помню
(I left myself in the alleyway)
Я остался в переулках
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
Все чего я хотел, я бы полюбил больше всего, я помню
(I left myself in the alleyway)
Я остался в переулках





Writer(s): Emile Haynie, Zachary Abels, Jesse J. Rutherford, Bryan James Sammis, Jeremy Nikolas Freedman, Michael Blake Margott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.