Paroles et traduction The Neighbourhood - Dangerou$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
round
in
my
city,
same
thing
I
used
to
do
Катаюсь
по
городу,
как
я
делал
в
прошлом
Got
a
new
girl
with
me
у
меня
появилась
новая
девушка
I
could
have
another
one
if
I
wanted
to,
but
no
я
могу
завести
новую,
если
захочу,
но
нет
Might
call
another
one
---
могу
позвонить
другой
Ridin'
round
in
my
city,
same
thing
I
used
to
do
Катаюсь
по
городу,
как
я
делал
в
прошлом
Got
a
new
girl
with
me
у
меня
появилась
новая
девушка
I
could
have
another
one
if
I
wanted
to,
but
no
я
могу
завести
новую,
если
захочу,
но
нет
Might
call
another
one
this
afternoon,
I
won't
могу
позвонить
другой
сегодня,
но
я
не
буду
I
did
it,
look
who
I
brought
with
me
я
сделал
это,
посмотри
кого
я
привез
с
собой
Ridin'
round
your
city,
vibin'
out
in
your
city
Катаюсь
по
твоему
городу,
развлекаюсь
в
твоём
городе
Sold
out
in
your
city,
but
I
think
you
earned
this
продано(?)
в
твоём
городе,
но
я
думаю
ты
заслужила
это
I
feel
like
you're
worth
it
я
чувствую,
ты
заслужила
это
Your
blue
eyes
and
those
red
lips
твои
голубые
глаза
и
эти
красные
губы
Thank
God
you're
on
my
guest
list
слава
ты
в
моём
списке
приглашённых
Don't
talk
much,
I
don't
say
shit
не
говорю
много,
я
не
говорю
дерьма
And
you
lay
down
and
we
make
it
up
и
ты
ложишься
и
мы
делаем
это
Fuck
what
your
mother
say,
let's
run
away
плевать,
что
говорит
твоя
мать,
давай
убежим
We
play
on
that
gold
chain
мы
играем
на
этой
золотой
цепочке
Drivin'
round
in
my
Escalade
прогулка
на
моей
Escalade
Doin'
88
on
PCH,
let's
go
Делаю
88
на
PCH,
поехали!
We're
made
to
love,
We're
made
to
love
Мы
созданы,
чтобы
любить,
Мы
созданы,
чтобы
любить
We're
made
to
love,
We're
made
to
love
Мы
созданы,
чтобы
любить,
Мы
созданы,
чтобы
любить
(But)
you're
dangerous
(но)
ты
опасна
You're
dangerous,
you're
dangerous
ты
опасна,
ты
опасна
For
both
of
us
для
нас
обоих
You're
dangerous
ты
опасна
Texting
and
calling,
while
I'm
with
my
bitch
пишешь
и
звонишь,
пока
я
со
своей
сукой
You
be
puttin'
me
thru
some
shit
ты
запутана
в
моем
дерьме
But
that
pussy
good
as
shit
но
эта
киска
хороша
как
дерьмо
Now
she
goin'
thru
my
shit
теперь
она
идёт
через
моё
дерьмо
Ask
me,
"Who
is
this?
Who's
that?"
спрашивает
меня:
" Кто
это?
Кто
это?"
Smell
my
dick
and
asked
last
night
where
you
was
at
понюхай
мой
чл*н
и
спроси,
где
я
вчера
был
So
if
I
lie
now
she'll
probably
find
the
truth
later
поэтому
если
сейчас
я
совру,
она
найдет
правду
позже
But
if
I
tell
the
truth
she'll
probably
wanna
leave
a
player
но
если
я
скажу
правду,
но
захочет
оставить
игрока
And
if
she
leave
a
player,
who
I'm
gon'
fuck
with
и
если
она
оставит
игрока,
с
которым
я
трахаюсь
Can't
fuck
with
you
cause
you
too
comfortable
being
my
side
bitch
не
могу
трахать
тебя,
потому
что
ты
слишком
удобная,
будучи
моей
сукой
But
fuck
that,
I
told
her
но,
чёрт
возьми,
я
сказал
ей
Damn
that
wasn't
smart,
damn
I
fucked
up
чёрт,
это
было
неизящно,
чёрт,
я
всё
испортил
Now
that
arguing
'bout
to
start
теперь
спорим
о
начале
She
like,
"Who
is
this?
Did
she
suck
yo
dick?
ей
нравится,
" Кто
это?
Она
сосала
твой
чл*н?
Oh
this
that
same-wait,
YG
do
you
love
this
bitch?
ох,
эта
такая
же,
YG
тебе
нравится
эта
сука?
This
the
same
chick
from
last
time,
I
saw
you
creepin'
wit
эта
цыпа
с
прошлого
раза,
я
видела
ты
ползал
You
took
her
out
to
eat
and
shit,
ooh
I
hate
this
bitch."
ты
забрал
её,
чтобы
поесть
и
похвастаться,
оох
я
ненавижу
эту
суку
God
damn,
I
gotta
put
a
end
to
this
triangle
relationship
о
чёрт,
я
должен
положить
конец
этому
любовному
треугольнику
I
gotta
stay
away
from
you
cause
you're
pussy
too
dangerous
я
должен
держаться
подальше
от
тебя,
потому
что
киска
ты
слишком
опасна
We're
made
to
love,
We're
made
to
love
Мы
созданы,
чтобы
любить,
Мы
созданы,
чтобы
любить
We're
made
to
love,
We're
made
to
love
Мы
созданы,
чтобы
любить,
Мы
созданы,
чтобы
любить
(But)
you're
dangerous
(но)
ты
опасна
You're
dangerous,
you're
dangerous
ты
опасна,
ты
опасна
For
both
of
us
для
нас
обоих
You're
dangerous
ты
опасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Jeremiah Freedman, Jesse J. Rutherford, Zach Shane Abels, Michael Blake Margott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.