Paroles et traduction The Neighbourhood - Fallen Star
Further
apart,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе
мы.
I′ll
keep
you
far
away,
from
me
like
a
star
Я
буду
держать
тебя
далеко
от
себя,
как
звезду.
Hard
not
to
fall
for
you,
I
gave
you
all
my
heart
Трудно
не
влюбиться
в
тебя,
я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
Further
apart,
the
closer,
the
closer,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе,
тем
ближе,
тем
ближе
мы.
Tryna
find
the
right
time
to
tell
you
what
you
might
not
like
to
hear
Пытаясь
найти
подходящее
время
чтобы
сказать
тебе
то
что
тебе
возможно
не
понравится
I
can
feel
the
zeitgeist
stuck
inside
the
pipeline
for
some
years
Я
чувствую
дух
времени
застрявший
внутри
конвейера
на
несколько
лет
I
wanna
be
your
lifeline
but
everybody
can't
be
a
millionaire
Я
хочу
быть
твоим
спасательным
кругом,
но
никто
не
может
быть
миллионером.
I′ll
be
in
the
night
sky,
shinin'
like
a
light
on
always
there
Я
буду
в
ночном
небе,
сияя,
как
всегда
горящий
огонек.
You're
in
my
DNA,
I
can′t
keep
away
no
matter
how
hard
I
try
Ты
в
моей
ДНК,
и
я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше,
как
бы
ни
старался.
You′re
runnin'
through
my
veins,
something
I
can′t
change
Ты
бежишь
по
моим
венам,
что-то,
что
я
не
могу
изменить.
That's
the
same
reason
why
we′re
Это
та
же
самая
причина,
по
которой
мы
...
Further
apart,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе
мы.
I'll
keep
you
far
away,
from
me
like
a
star
Я
буду
держать
тебя
далеко
от
себя,
как
звезду.
Hard
not
to
fall
for
you,
I
gave
you
all
my
heart
Трудно
не
влюбиться
в
тебя,
я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
Further
apart,
the
closer,
the
closer,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе,
тем
ближе,
тем
ближе
мы.
2020
hindsight,
lookin′
from
a
distance,
now
it's
clear
Оглядываясь
назад
в
2020
году,
глядя
издалека,
теперь
все
ясно
Went
and
found
the
limelight,
wasn't
in
the
vision
to
disappear,
no
Пошел
и
нашел
центр
внимания,
но
не
в
том
видении,
чтобы
исчезнуть,
нет
Now
I′m
in
a
new
place,
I
can
feel
the
room
change
when
you′re
here
Теперь
я
на
новом
месте,
я
чувствую,
как
меняется
комната,
когда
ты
здесь.
Had
to
run
and
do
things,
never
meant
to
leave
you
in
the
rear
Мне
приходилось
убегать
и
делать
разные
вещи,
я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
в
тылу.
You're
always
in
my
brain,
and
I
take
the
blame
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
и
я
беру
вину
на
себя.
No
matter
if
it′s
wrong
or
right
Неважно,
правильно
это
или
нет.
I'm
on
a
one-way
train
and
it′s
far
away,
but
you're
still
on
my
mind
Я
еду
на
поезде
в
один
конец,
и
он
далеко,
но
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
Further
apart,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе
мы.
I′ll
keep
you
far
away,
from
me
like
a
star
Я
буду
держать
тебя
далеко
от
себя,
как
звезду.
Hard
not
to
fall
for
you,
I
gave
you
all
my
heart
Трудно
не
влюбиться
в
тебя,
я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
Further
apart,
the
closer,
the
closer,
the
closer
that
we
are
Чем
дальше
друг
от
друга,
тем
ближе,
тем
ближе,
тем
ближе
мы.
The
closer
that
we
are,
ooh
Чем
ближе
мы
находимся,
тем
больше
...
The
closer
that
we
are
Чем
ближе
мы
находимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Fried, Cole Carmody, Danny Parra, Jeremiah Freedman, Jesse James Rutherford, Lewis Hughes, Michael Margott, Nick Audino, Sean Dwyer, Zachary Abels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.