The Neighbourhood - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Let It Go




One, two.
Раз-два.
I'm from a little city with expensive taste,
Я из маленького города с дорогими вкусностями
Where the cars don't run till the engine breaks.
Де на автомобілях їздять до першої поломки двигуна
Wasn't spending pennies on massive things,
Я не тратил деньги на крупные вещи
But invested in mess with this recipe.
Але вкладав в збиток за списком
Couldn't quite see what the future held,
Я не мог увидеть что ждет меня в будущем
And as days went by it would tell itself,
И день за днем оно говорило само за себя
Let it struggle just a little bit more.
Давайте ще трішки позмагаємося
Let it struggle just a little bit more.
Давайте ще трішки позмагаємося
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
Shouldn't try to fix if it keeps getting better,
Не обязан пытаться чинить, если это к лучшему
Just let it go.
Просто позволь этому идти
Forget it forever and ever and ever.
Забуть це назавжди зараз і на віки вічні
Don't ever resent a letter inside a single word written.
не пересилпй листа де одне слово написано
Little change can pave lanes with the right vision.
маленька зміна може сплутати лінії якими ти бачиш об'єктивно
Couldn't tell what would happen next,
Я не мог сказать что случится потом
But as the weeks went by it would turn to best.
але тижні проходять тож все зміниться на краще
Let it struggle just a little bit more.
Давайте ще трішки позмагаємося
Let it struggle just a little bit more, mhm.
Позволь побороться еще немного, хм
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
If what they said was all pretend then it'd be different,
Если все что они говорили было притворством, то все могло быть иначе.
If it depended on if anyone was listening,
Если бы все зависело от того слушал ли кто-нибудь
And I was listening,
И я слушал
And when they said that what I wanted was a figment,
і коли вони кажуть що я це просто видумав
I had to turn the other cheek but I was listening,
Я мог только подставить другую щеку, но я все еще слушал.
Yeah, I was listening,
так я прослухав
Listening to all.
прослухав усьо
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done,
Когда все сказано и сделано
Let it go.
залиш це
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
I wasn't listening, I wasn't listening,
я не слухав я не слухав
Listening at all.
слухав все
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said,
Помни, что тебе люди сказали
I wasn't listening, I wasn't listening,
я не слухав я не слухав
Listening at all.
слухав все
At all, at all.
все все





Writer(s): MICHAEL JAMES, BILLY SIMON, LESLEY GLASSFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.