The Neighbourhood - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Let It Go




One, two
Раз-два.
I'm from a little city with expensive taste
Я из маленького города с дорогими вкусностями
Where the cars don't run till the engine breaks
Де на автомобілях їздять до першої поломки двигуна
Wasn't spending pennies on massive things
Я не тратил деньги на крупные вещи
But invested in mess with this recipe
Але вкладав в збиток за списком
Couldn't quite see what the future held
Я не мог увидеть что ждет меня в будущем
And as days went by it would tell itself
И день за днем оно говорило само за себя
Let it struggle just a little bit more
Давайте ще трішки позмагаємося
Let it struggle just a little bit more
Давайте ще трішки позмагаємося
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
Shouldn't try to fix if it keeps getting better
Не обязан пытаться чинить, если это к лучшему
Just let it go
Просто позволь этому идти
Forget it forever and ever and ever
Забуть це назавжди зараз і на віки вічні
Don't ever resent a letter inside a single word written
не пересилпй листа де одне слово написано
Little change can pave lanes with the right vision
маленька зміна може сплутати лінії якими ти бачиш об'єктивно
Couldn't tell what would happen next
Я не мог сказать что случится потом
But as the weeks went by it would turn to best
але тижні проходять тож все зміниться на краще
Let it struggle just a little bit more
Давайте ще трішки позмагаємося
Let it struggle just a little bit more, mhm
Позволь побороться еще немного, хм
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
If what they said was all pretend then it'd be different
Если все что они говорили было притворством, то все могло быть иначе.
If it depended on if anyone was listening
Если бы все зависело от того слушал ли кто-нибудь
And I was listening
И я слушал
And when they said that what I wanted was a figment
і коли вони кажуть що я це просто видумав
I had to turn the other cheek but I was listening
Я мог только подставить другую щеку, но я все еще слушал.
Yeah, I was listening
так я прослухав
Listening to all
прослухав усьо
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Let it go
залиш це
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
I wasn't listening, I wasn't listening
я не слухав я не слухав
Listening at all
слухав все
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
Remember what the people said
Помни, что тебе люди сказали
I wasn't listening, I wasn't listening
я не слухав я не слухав
Listening at all
слухав все
At all, at all
все все





Writer(s): MICHAEL JAMES, BILLY SIMON, LESLEY GLASSFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.