The Neighbourhood - Nervous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Nervous




Maybe I shouldn't try to be perfect
Может мне не стоит пытаться быть идеальной
I confess, I'm obsessed with the surface
Признаюсь, я помешан на поверхности.
In the end, if I fall or if I get it all
В конце концов, если я упаду или получу все это ...
I just hope that it's worth it
Я просто надеюсь, что оно того стоит.
Last year I fell flat on my face
В прошлом году я упал ничком.
And last month I knew somethin' should change
И в прошлом месяце я понял, что что-то должно измениться.
Last week I started over again
На прошлой неделе я начал все сначала.
Ask me and I'll tell you how I've been
Спроси меня, и я расскажу тебе, как я жил.
Mm, don't get me started
Мм, не заводи меня.
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю.
So I just won't say anything at all
Так что я просто ничего не скажу.
I've got an urge to release
У меня есть желание освободиться
And you keep tellin' me to hold on
И ты продолжаешь говорить мне, чтобы я держался.
You've got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь.
So I just won't give anything to you
Так что я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставил меня развернуться, чтобы стать тем, кем я тебе нужен.
Should I be quiet? Uh
Должен ли я молчать?
Come on, be silent, uh
Ну же, молчи, э-э-э ...
You know I'm tryin', so don't say nothin', uh
Ты же знаешь, что я пытаюсь, так что ничего не говори.
Tell me you trust me, and
Скажи, что доверяешь мне.
Kiss me and hug me, yeah
Поцелуй меня и обними, да
Well, I would do anything for ya
Что ж, я сделаю для тебя все, что угодно.
You just gotta love me, and-
Ты просто должна любить меня, и...
I got an itch in my throat
У меня зуд в горле.
I don't know which way to go
Я не знаю, куда идти.
I keep on switchin', I know
Я продолжаю переключаться, я знаю
I need a different approach
Мне нужен другой подход.
It's all because I wanna show you that I'm so capable
Это все потому, что я хочу показать тебе, на что я способна.
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю.
So I just won't say anything at all
Так что я просто ничего не скажу.
I've got an urge to release
У меня есть желание освободиться
And you keep tellin' me to hold on
И ты продолжаешь говорить мне, чтобы я держался.
You've got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь.
So I just won't give anything to you
Так что я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставил меня развернуться, чтобы стать тем, кем я тебе нужен.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова.
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, не говори больше ни слова, Молчи.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова.
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Тише, детка, когда ты это делаешь, мне просто больно.
Come on, baby, don't you hurt me anymore
Ну же, детка, не делай мне больше больно.
I'm not the same way that I was before
Я уже не тот, каким был раньше.
I got goosebumps all over me
У меня мурашки по коже.
When you're around, hard for me to breathe
Когда ты рядом, мне трудно дышать.
Come on, baby, don't you do that anymore, mhm
Ну же, детка, не делай этого больше, МММ
It's not like the days have never felt so short
Не то чтобы дни никогда не казались такими короткими
My nerves, they give me a sign
Мои нервы дают мне знак.
Tell me I'm not fine, mm
Скажи мне, что я не в порядке, мм
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю.
So I just won't say anything at all
Так что я просто ничего не скажу.
I've got an urge to release
У меня есть желание освободиться
And you keep tellin' me to hold on
И ты продолжаешь говорить мне, чтобы я держался.
You've got me nervous to move
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь.
So I just won't give anything to you
Так что я просто ничего тебе не дам.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставил меня развернуться, чтобы стать тем, кем я тебе нужен.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова.
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, не говори больше ни слова, Молчи.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, не говори больше ни слова.
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Тише, детка, когда ты это делаешь, мне просто больно.





Writer(s): Frank Dukes, Lars Stalfors, Jeremy Allen Freedman, Brandon Alexander Fried, Benjamin Joseph Levin, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zach Shane Abels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.