Paroles et traduction The Neighbourhood - R.I.P. 2 My Youth
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P.
to
my
youth
покойся
с
миром,
моя
молодость
And
you
could
call
this
the
funeral
и
ты
можешь
называть
это
похоронами
I'm
just
telling
the
truth
я
просто
говорю
правду
And
you
can
play
this
at
my
funeral
и
ты
можешь
сыграть
это
на
моих
похоронах
Wrap
me
up
in
Chanel
inside
my
coffin
в
гробу
одень
меня
в
Шанель
Might
go
to
hell
and
there
ain't
no
stopping
отправлюсь
в
ад,
и
нет
преград
Might
be
a
sinner
and
I
might
be
a
saint
может
я
грешник,
может
святой
I'd
like
to
be
proud,
but
somehow
I'm
ashamed
Я
хотел
бы
гордиться,
но
мне
почему-то
стыдно
Sweet
little
baby
in
a
world
full
of
pain
Крошка
в
мире
полоном
боли
I
gotta
be
honest,
I
don't
know
if
I
could
take
it
честно,
не
знаю
выдержу
ли
я
Everybody's
talking,
but
what's
anybody
saying?
все
разговаривают,
но
что
они
говорят?
Mama
said
if
I
really
want
to,
then
I
can
change
it,
yeah
Мама
говорила,
если
я
захочу,
я
смогу
изменить
это,
да
R.I.P.
to
my
youth
покойся
с
миром,
моя
молодость
If
you
really
listen,
then
this
is
to
you
Если
ты
правда
это
слушаешь,
то
это
тебе
Mama,
there
is
only
so
much
I
can
do
Мама,
здесь
столько
всего,
что
я
могу
сделать
Tough
for
you
to
witness,
but
it
was
for
me
too
Жесткий
для
вас,
чтобы
засвидетельствовать,
но
это
было
для
меня
тоже.
I'm
using
white
lighters
to
see
what's
in
front
of
me
Я
использую
белые
зажигалки,
чтобы
увидеть
что
впереди
меня
R.I.P.
to
my
youth
покойся
с
миром,
моя
молодость
And
you
can
call
this
the
funeral
и
ты
можешь
называть
это
похоронами
I'm
just
telling
the
truth,
yeah
я
просто
говорю
правду,
да
You
could
play
this
at
my
funeral
можешь
сыграть
это
на
моих
похоронах
Tell
my
sister,
"Don't
cry
and
don't
be
sad
Скажите
моей
сестре,
чтобы
не
плакала
и
не
грустила
I'm
in
paradise
with
dad"
Я
в
раю
с
отцом
Close
my
eyes
and
then
cross
my
arms
Закройте
мне
глаза
и
скрестите
мне
руки
Put
me
in
the
dirt,
let
me
dream
with
the
stars
положите
в
землю,
позвольте
мне
спать
среди
звёзд
Throw
me
in
a
box
with
the
oxygen
off
Поместите
в
коробку
без
воздуха
You
gave
me
the
key
and
you
locked
every
lock
Вы
дали
мне
ключи
и
вы
закрыли
каждый
замок
When
I
can't
breathe,
I
won't
ask
you
to
stop
когда
я
не
смогу
дышать,
я
не
буду
просить
тебя
остановиться
When
I
can't
breathe,
don't
call
for
a
cop
Когда
я
перестану
дышать,
не
вызывайте
копов
I
was
naive
and
hopeful
and
lost
Я
был
наивен
и
безнадёжен
потерян
Now
I'm
aware
and
driving
my
thoughts,
oh
Но
теперь
я
всё
осознал
и
управляю
своими
мыслями
What
do
I
do?
What
do
I
do?
Что
я
творю?
Что
я
творю?
I
don't
believe
it
if
I
don't
keep
proof
Я
не
поверю
этому,
если
не
докажу
I
don't
believe
it
if
I
don't
know
you
Я
не
поверю
этому,
если
не
узнаю
тебя
I
don't
believe
it
if
it's
on
the
news
or
on
the
Internet
Я
не
поверил
бы
в
это,
если
бы
этого
не
было
в
новостях
или
в
интернете
I
need
a
cigarette
Мне
нужна
сигарета
I'm
using
white
lighters
to
see
what's
in
front
of
me
Я
использую
белые
зажигалки,
чтобы
увидеть
что
впереди
меня
I'm
using
white
lighters
to
see
Я
использую
белые
зажигалки,
чтобы
увидеть
R.I.P.
to
my
youth
покойся
с
миром,
моя
молодость
And
you
can
call
this
the
funeral
и
ты
можешь
называть
это
похоронами
I'm
just
telling
the
truth
я
просто
говорю
правду
And
you
could
play
this
at
my
funeral
и
ты
можешь
сыграть
это
на
моих
похоронах
Tell
my
sister,
"Don't
cry
and
don't
be
sad
Скажите
моей
сестре,
чтобы
не
плакала
и
не
грустила
I'm
in
paradise
with
dad"
Я
в
раю
с
отцом
Close
my
eyes
and
then
cross
my
arms
Закройте
мне
глаза
и
скрестите
мне
руки
Put
me
in
the
dirt,
let
me
be
with
the
stars
положите
в
землю,
отпустите
к
звездам
(I'm
using
white
lighters
to
see
what's
in
front
of
me)
Я
использую
белые
зажигалки,
чтобы
увидеть
что
впереди
меня
(I'm
using
white
lighters
to
see
what's
in
front
of
me)
Я
использую
белые
зажигалки,
чтобы
увидеть
что
впереди
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Alexander Fried, Benjamin Joseph Levin, Zachary Abels, Jesse J. Rutherford, Justyn Thomas Pilbrow, Jeremy Nikolas Freedman, Michael Blake Margott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.