The Neighbourhood - Staying Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - Staying Up




No food to eat
Нет еды,
All the money's been wasted from last week
Все деньги спустил еще на прошлой неделе,
I can't even leave
Я даже не могу уйти
So I sleep in the basement, making up rap beats
Так что, сижу,в подвале, сочиняю рэп
Hot cup of tea
Горячая чашка чая
It's four o'clock in the middle of the night
4 часа ночи
And I can't sleep
И я не могу заснуть.
It's all on the peak
Я уже на грани,
So bad I can taste it while it eats me
Все так плохо, что я чувствую, как меня пожирает изнутри
How can I sleep if I don't have dreams?
Как я могу спать, если я не вижу сны?
I just have nightmares
Я вижу только кошмары.
How can it be?
Как так может быть
I still believe something is out there
Я все еще верю, что не все кончено.
Some part of me feels a little bit naked and empty
Какая-то часть меня чувствует себя незащищённой и опустошённой,
I'm stuck underneath a few dirty old blankets to comfort me
Я застрял под парой грязных одеял, в которых мне уютно.
How can I sleep if I don't have dreams?
Как я могу спать, если я не вижу сны?
I just have nightmares
Я вижу только кошмары.
How can it be?
Как так может быть
I still believe something is out there
Я все еще верю, что не все кончено.
How can I sleep if I don't have dreams?
Как я могу спать, если я не вижу сны?
I just have nightmares
Я вижу только кошмары.
How can it be?
Как так может быть
I still believe something is out there
Я все еще верю, что не все кончено.
And there's a light
Есть еще проблеск света
And I can see why I'm still alive
И я вижу, почему я живу
Mommy won't lie
Мамочка не могла меня обмануть,
'Cause if she did, I would've died
Иначе я бы совсем погиб
All the time I sit and try, you think I'd be down
Я всё время пытаюсь что-то исправить, а ты думаешь, я опущу руки,
Every night, I'm sick and why?
Каждую ночь мне плохо и почему же
Oh, I'm staying up this time
Ох, я бодрствую только в это время?
How can I sleep if I don't have dreams?
Как я могу спать, если я не вижу сны?
I just have nightmares
Я вижу только кошмары.
How can it be?
Как так может быть
I still believe something is out there
Я все еще верю, что не все кончено.
How can I sleep if I don't have dreams?
Как я могу спать, если я не вижу сны?
I just have nightmares
Я вижу только кошмары.
How can it be?
Как так может быть
I still believe something is out there
Я все еще верю, что не все кончено.
(Something is out there)
(Что-то там)





Writer(s): EMILE HAYNIE, JESSE J. RUTHERFORD, ZACHARY ABELS, JEREMY NIKOLAS FREEDMAN, MICHAEL BLAKE MARGOTT, BRYAN JAMES SAMMIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.