The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M?




Two nights ago, she got that look in her eyes
Две ночи назад у нее был такой взгляд,
Kaleidoscope, but that's only half the time
Словно калейдоскоп, но это лишь половину времени.
Three days before she told me that I don't even try
За три дня до этого она сказала мне, что бы я даже не пытался,
She's crazy, though, I guess there's something wrong inside
Но она сумасшедшая, думаю, внутри что-то не так.
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё что я могу
But what if it's you, and it wasn't me?
Но что если это твоя вина, а не моя?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
Four weeks ahead, I thought that I should think some more
Четыре недели вперед, я подумал, что мне стоит подумать еще
I'm fucked in the head, and my mind is turning into a whore
Моя голова не работает, и мои мысли лишь о той шлюхе
Five months go by, and I thought about letting her go
Проходят пять месяцев, я думал о том, чтобы отпустить её.
She's crazy, though, and I guess she took control
Но она сумасшедшая, и я думаю, она взяла под свой контроль
Oh no, oh no, oh no, oh no, no
О нет, о нет, о нет, о нет
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё что я могу
But what if it's you, and it wasn't me?
Но что если это твоя вина, а не моя?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
Maybe she's right, maybe I'm wrong
Может, она права, может, я неправ,
Maybe we'll fight 'til they move us along
Может, мы будем ссориться, пока не захотим пойти каждый своим путём
I can't deny writing a song
Я не могу отрицать, что написал эту песню,
Hoping she'll find she's not alone
Надеясь, что она поймет, что не одна.
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё что я могу
But what if it's you, and it wasn't me?
Но что если это твоя вина, а не моя?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you want, what do you want?
Что тебе, что тебе
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
What do you want, what do you want from me now?
Чего ты хочешь, чего ты хочешь от меня сейчас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.