Paroles et traduction The Neighbourhood - Wires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
talked
about
making
it,
I'm
sorry
that
you
never
made
it
Мы
говорили
о
том,
чтобы
сделать
это,
мне
жаль,
что
ты
этого
не
сделал.
And
it
pains
me
just
to
hear
you
have
to
say
it
Мне
больно
просто
слышать
то,
что
тебе
приходится
сказать
You
knew
the
game
and
played
it,
it
kills
to
know
that
you
have
been
defeated
Ты
знал
об
игре
и
играл
в
неё,
меня
убивает
мысль
что
ты
был
побеждён
I
see
the
wires
pulling
while
you're
breathing
Я
вижу,
как
провода
натягиваются,
когда
ты
дышишь
You
knew
you
had
a
reason,
it
killed
you
like
diseases
Вы
знали,
что
у
вас
есть
причина,
она
убила
вас,
как
болезни
I
can
hear
it
in
your
voice
while
you're
speaking,
you
can't
be
treated
Я
могу
слышать
это
в
твоём
голосе,
пока
ты
говоришь...тебя
не
вылечить.
Mr.
Know-It-All,
had
his
reign
and
his
fall
У
Мистера
Всезнайки
был
всем
и
никем
At
least
that
is
what
his
brain
is
telling
all
По
крайней
мере,
это
то
что
он
всем
говорит
If
he
said,
help
me
kill
the
president
Если
бы
он
сказал:
"Помоги
мне
убить
президента"
I'd
say,
he
needs
medicine
Я
бы
сказал,
что
ему
нужно
принять
таблетки
Sick
of
screaming
let
us
in,
the
wires
got
the
best
of
him
Надоело
кричать,
впусти
нас,
провода
взяли
над
ним
верх.
All
that
he
invested
in,
goes
straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Все,
во
что
он
вложился,
идет
прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
He
told
me
I
should
take
it
in,
listen
to
every
word
he's
speaking
Он
сказал
мне,
что
я
должен
принять
это,
слушать
каждое
слово,
которое
он
говорит
The
wires
getting
older,
I
can
hear
the
way
they're
creaking
Провода
изнашиваются,
я
могу
слышать,
как
они
скрипят
As
they're
holding
him,
well,
I
could
see
it
in
his
jaw
that
all
he
ever
wanted
was
a
job
Когда
они
держат
его,
ну,
я
мог
видеть
по
его
челюсти,
что
все,
что
он
когда-либо
хотел,
это
работа
He
tells
me
to
be
raw,
admits
to
every
little
flaw
Он
говорит
мне
быть
грубым,
признается
в
каждом
маленьком
недостатке
That
never
let
him
sit
upon
the
top
Это
никогда
не
позволяло
ему
сидеть
на
вершине
Won't
tell
me
to
stop,
thinks
that
I
should
be
a
little
cautious
Не
говорит
мне
остановиться,
думает,
что
я
должен
быть
немного
осторожен
Well,
I
can
tell
the
wires
pulled
Что
ж,
я
могу
сказать,
что
провода
затянулись
If
he
said,
help
me
kill
the
president
Если
бы
он
сказал:
"Помоги
мне
убить
президента"
I'd
say,
he
needs
medicine
Я
бы
сказал,
что
ему
нужно
принять
таблетки
Sick
of
screaming
let
us
in,
the
wires
got
the
best
of
him
Надоело
кричать,
впусти
нас,
провода
взяли
над
ним
верх.
All
that
he
invested
in,
goes
straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Все,
во
что
он
вложился,
идет
прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
I'm
having
trouble
in
believing
and
I
just
started
seeing
Мне
трудно
поверить,
и
я
только
начал
видеть
Light
at
the
beginning
of
the
tunnel,
but
he
tells
me
that
I'm
dreaming
Свет
в
начале
тоннеля,
но
он
говорит
мне,
что
я
сплю
When
he
talks
I
hear
his
ghosts,
every
word
they
say
to
me
Когда
он
говорит,
я
слышу
его
духов,
каждое
слово,
которое
они
говорят
мне
I
just
pray
the
wires
aren't
coming
Я
просто
молюсь,
что
провода
не
идут
If
he
said,
help
me
kill
the
president
Если
бы
он
сказал:
"Помоги
мне
убить
президента"
I'd
say,
he
needs
medicine
Я
бы
сказал,
что
ему
нужно
принять
таблетки
Sick
of
screaming
let
us
in,
the
wires
got
the
best
of
him
Надоело
кричать,
впусти
нас,
провода
взяли
над
ним
верх.
All
that
he
invested
in,
goes
straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Все,
во
что
он
вложился,
идет
прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Straight
to
hell,
straight
to
hell
(oh,
oh)
Прямо
в
ад,
прямо
в
ад
(о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Abels, Jeremy Freedman, Jesse Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.