Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
Hör Mich An (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
Hear
me
out
yo
Hör
mich
an,
yo
Hear
me
out
yo
Hör
mich
an,
yo
Hear
me
out
loud
and
clear
like
a
preacher
Hör
mich
laut
und
deutlich
wie
ein
Prediger
ADHD4K
through
the
speakers
ADHD4K
durch
die
Lautsprecher
She
say
she
hate
me
but
she
yelling
go
deeper
Sie
sagt,
sie
hasst
mich,
aber
sie
schreit,
mach
tiefer
Shakira
waist
but
her
back
Onika
Minaj
Shakira-Taille,
aber
ihr
Hintern
Onika
Minaj
Face
Zendaya,
feeling
like
I'm
sleeping
under
the
stars
Gesicht
Zendaya,
fühle
mich,
als
würde
ich
unter
den
Sternen
schlafen
She
wanna
stay
up
talking
feelings
Sie
will
wach
bleiben
und
über
Gefühle
reden
I
feel
I
can't
be
arsed
Ich
hab'
echt
keinen
Bock
drauf
I
need
to
lay
up
for
the
weekend
off
a
xan
and
a
half
Ich
muss
mich
übers
Wochenende
mit
'nem
Xan
und
'ner
halben
ausruhen
Cause
you
know
I
beat
it
up,
Stella
Artois
Weil
du
weißt,
ich
ficke
sie
hart,
Stella
Artois
My
bitch
was
fat,
now
she
thin
Meine
Schlampe
war
fett,
jetzt
ist
sie
dünn
She
got
off
her
ass
Sie
hat
ihren
Arsch
hochgekriegt
This
shit
I
smash
Das
Ding
hier
fick
ich
hart
I
come
in,
leave
her
in
a
cast
Ich
komme
rein,
lass
sie
im
Gips
zurück
Crazy,
I
pace
back
and
forth
like
gym
class
Verrückt,
ich
laufe
hin
und
her
wie
im
Sportunterricht
Told
the
bitch
I
dont
want
none,
Sister
Act
Hab
der
Schlampe
gesagt,
ich
will
nichts,
Sister
Act
She
know,
I
wanna
fuck
not
cuddle
Sie
weiß,
ich
will
ficken,
nicht
kuscheln
Wait
bro,
yeah
I'm
in
my
duffle
Warte,
Bruder,
ja,
ich
bin
in
meiner
Reisetasche
And
we
put
our
money
together,
watch
that
shit
double
Und
wir
legen
unser
Geld
zusammen,
sieh
zu,
wie
es
sich
verdoppelt
Got
big
blunts
Haben
dicke
Blunts
Power
puff,
we
blow
bubbles
Powerpuff,
wir
machen
Blasen
You
in
trouble
thought
he'd
make
it
to
the
sixth
round
Du
bist
in
Schwierigkeiten,
dachtest,
er
schafft
es
bis
zur
sechsten
Runde
The
bell
not
even
rang
and
he
saying
he
got
to
sit
down
Die
Glocke
hat
noch
nicht
mal
geläutet
und
er
sagt,
er
muss
sich
hinsetzen
Cousin
ran
up
and
you
like,
wait
bro,
hear
me
out
Cousin
rannte
auf
dich
zu
und
du
so,
warte,
Bruder,
hör
mir
zu
Bao,
bao,
bao,
bao,
bao,
you
can't
hear
now
Bao,
bao,
bao,
bao,
bao,
du
kannst
jetzt
nicht
hören
You
can't
hear
now
Du
kannst
jetzt
nicht
hören
We
what
they
fear
now
Wir
sind
das,
was
sie
jetzt
fürchten
They
shed
a
tear
now
Sie
vergießen
jetzt
eine
Träne
Yeah,
they
seem
sincere
now
Ja,
sie
scheinen
jetzt
aufrichtig
Hear
me
out
loud
and
clear
like
a
preacher
Hör
mich
laut
und
deutlich
wie
ein
Prediger
ADHD4K
through
the
speakers
ADHD4K
durch
die
Lautsprecher
She
say
she
hate
me
but
she
yelling
go
deeper
Sie
sagt,
sie
hasst
mich,
aber
sie
schreit,
mach
tiefer
Shakira
waist
but
her
back
Onika
Minaj
Shakira-Taille,
aber
ihr
Hintern
Onika
Minaj
Face
Zendaya,
feeling
like
I'm
sleeping
under
the
stars
Gesicht
Zendaya,
fühle
mich,
als
würde
ich
unter
den
Sternen
schlafen
She
wanna
stay
up
talking
feelings
Sie
will
wach
bleiben
und
über
Gefühle
reden
I
feel
I
can't
be
arsed
Ich
hab'
echt
keinen
Bock
drauf
I
need
to
lay
up
for
the
weekend
off
a
xan
and
a
half
Ich
muss
mich
übers
Wochenende
mit
'nem
Xan
und
'ner
halben
ausruhen
Cause
you
know
I
beat
it
up,
Stella
Artois
Weil
du
weißt,
ich
ficke
sie
hart,
Stella
Artois
I
can
still
remember
Ich
kann
mich
noch
erinnern
Trying
to
touch
the
road
Wie
ich
versuchte,
die
Straße
zu
berühren,
mein
Schatz
On
the
way
to
see
a
girl
with
a
dozen
roses
Auf
dem
Weg
zu
einem
Mädchen
mit
einem
Dutzend
Rosen
Now
my
sights
are
set
on
venues
with
a
hundred
rows
Jetzt
habe
ich
Veranstaltungsorte
mit
hundert
Reihen
im
Visier
And
I
tell
the
girls
to
let
it
go
like
I
was
up
in
Frozen
Und
ich
sage
den
Mädchen,
sie
sollen
loslassen,
als
wäre
ich
in
Frozen
Derozan,
never
miss
with
the
hits
Derozan,
verfehle
nie
mit
den
Hits
Antetekounmpo,
I
get
hummus
you
bitch
Antetokounmpo,
ich
kriege
Hummus,
du
Schlampe
I'ma
hit
a
triple
double,
not
a
lick
of
assist
Ich
werde
ein
Triple-Double
schaffen,
ohne
jede
Hilfe
We
be
bringing
round
your
sister,
we
be
telling
her
strip
Wir
bringen
deine
Schwester
mit,
wir
sagen
ihr,
sie
soll
sich
ausziehen
When
I
was
a
youngin'
they
said
chill,
let
Christopher
spit
Als
ich
ein
Junge
war,
sagten
sie,
chill,
lass
Christopher
spitten
I
had
a
romance
with
the
mic,
we
would
kiss
on
the
lips
Ich
hatte
eine
Romanze
mit
dem
Mikrofon,
wir
küssten
uns
auf
die
Lippen
When
I
was
younger
I
would
reminisce
on
living
all
rich
Als
ich
jünger
war,
schwelgte
ich
in
Erinnerungen
daran,
reich
zu
leben
And
now
I'm
old
and
got
some
money,
I
just
think
with
my
dick
Und
jetzt
bin
ich
alt
und
habe
etwas
Geld,
ich
denke
nur
noch
mit
meinem
Schwanz
Touching
road
with
a
baddy
on
the
side
Ich
berühre
die
Straße
mit
einer
Süßen
an
meiner
Seite
She
only
wear
stiletto,
she
a
ballerina
type
Sie
trägt
nur
Stilettos,
sie
ist
ein
Ballerina-Typ
Hit
the
after
party,
send
the
addy
and
I'll
slide
Geh
zur
After-Party,
schick
mir
die
Adresse
und
ich
komme
vorbei
Mustang
in
the
garage,
we
in
the
Caddy
for
the
night
Mustang
in
der
Garage,
wir
sind
für
die
Nacht
im
Caddy
Got
too
many
options
Habe
zu
viele
Optionen
Got
freak
hoes
when
I'm
out
in
Compton
Habe
geile
Schlampen,
wenn
ich
in
Compton
bin
Getting
cream
with
the
team
out
in
Boston
Verdiene
Geld
mit
dem
Team
in
Boston
Get
the
champagne
ready
cause
we
poppin'
Mach
den
Champagner
bereit,
denn
wir
knallen
I
got
a
nine
millimeter
in
my
back
pocket
Ich
habe
eine
Neun-Millimeter
in
meiner
Gesäßtasche
I'm
going
on
a
trip
to
hit
a
bitch
with
a
rocket
Ich
mache
einen
Ausflug,
um
eine
Schlampe
mit
einer
Rakete
zu
treffen
Don't
wanna
see
me
when
I
aim
and
I
cock
it
Du
willst
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
ziele
und
spanne
Best
believe
that
I'm
going
for
your
socket
Glaub
mir
besser,
ich
gehe
auf
dein
Auge
Carpe
Noctem,
I
gotta
be
in
your
top
ten
Carpe
Noctem,
ich
muss
in
deinen
Top
Ten
sein
When
I
pop
in,
I
drive
the
boat
I
cannot
swim
Wenn
ich
auftauche,
fahre
ich
das
Boot,
ich
kann
nicht
schwimmen
Got
no
options,
I'm
great,
tell
me
how
could
I
not
win
Habe
keine
Optionen,
ich
bin
großartig,
sag
mir,
wie
könnte
ich
nicht
gewinnen
Need
some
raw
shit
from
Stakes
and
Kenny
you
got
them
Brauche
rohes
Zeug
von
Stakes
und
Kenny,
du
hast
sie
Hip-hop
twins
like
Brad
Jordan
in
1991
Hip-Hop-Zwillinge
wie
Brad
Jordan
im
Jahr
1991
Or
like
Gamera
fuckin
up
a
small
city
I'm
having
fun
Oder
wie
Gamera,
der
eine
kleine
Stadt
fickt,
ich
habe
Spaß
While
demolishing
any
beat
you
put
in
front
of
me
Während
ich
jeden
Beat
zerstöre,
den
du
mir
vorlegst
Fall
in
defeat
at
my
feet,
respect
me
or
you
get
sent
out
to
Coventry
Fall
besiegt
zu
meinen
Füßen,
respektiere
mich
oder
du
wirst
nach
Coventry
geschickt
Shout
out
to
my
British
niggas
know
y'all
hoes
in
love
with
the
Shoutout
an
meine
britischen
Niggas,
ich
weiß,
dass
eure
Schlampen
in
die
verliebt
sind
Five
nine
shit
starter
but
my
heart
is
eight
foot
three
Fünf-Neun-Scheiße-Starter,
aber
mein
Herz
ist
acht
Fuß
drei
Saving
the
sacred
key,
no
vacancies
for
wack
rap
niggas
Ich
rette
den
heiligen
Schlüssel,
keine
freien
Plätze
für
schlechte
Rap-Niggas
Three's
a
muthafuckin'
crowd
so
get
out,
Jack
Trippers
Drei
sind
eine
verdammte
Menschenmenge,
also
raus
hier,
Jack
Trippers
Damn
I
hit
the
stu
like
Brian
Griffin
Verdammt,
ich
treffe
das
Studio
wie
Brian
Griffin
Baby
rap
different
Baby,
rap
anders
Lying
about
the
bodies
in
your
verse
Lüg
über
die
Leichen
in
deinem
Vers
I
guess
you
cap
niggas
Ich
schätze,
ihr
seid
Cap-Niggas
Oh
I
see
you
step
in
in
your
purse
Oh,
ich
sehe,
du
trittst
in
deine
Handtasche
You
in
your
bag
nigga
Du
bist
in
deiner
Tasche,
Nigga
I'll
put
you
out
on
the
strip
Ich
setze
dich
auf
den
Strich
Go
show
your
ass
nigga
Zeig
deinen
Arsch,
Nigga
Yeah
I
said
I'm
back,
though
I
ain't
never
been
backdoored
Ja,
ich
sagte,
ich
bin
zurück,
obwohl
ich
nie
von
hinten
genommen
wurde
It's
a
nightmare
when
them
niggas
in
attack
mode
Es
ist
ein
Albtraum,
wenn
diese
Niggas
im
Angriffsmodus
sind
Labels
want
a
nap,
they
should
pick
me
like
afros
Labels
wollen
ein
Nickerchen,
sie
sollten
mich
pflücken
wie
Afros
Balling
like
we
the
Astros,
no
love
for
you
assholes
Wir
spielen
wie
die
Astros,
keine
Liebe
für
euch
Arschlöcher
Take
these
bitches
down,
I
led
the
league
in
tackles
Ich
bringe
diese
Schlampen
runter,
ich
führte
die
Liga
in
Tackles
an
Comin
agg
with
the
mag
they
should
have
me
in
shackles
Ich
komme
aggressiv
mit
dem
Magazin,
sie
sollten
mich
in
Fesseln
legen
Cross
me
one
time,
I
get
your
chess
like
castles
Kreuze
mich
einmal,
ich
kriege
dein
Schach
wie
Burgen
Shit
hot
like
a
bottle
of
Tabasco
Scheiße
heiß
wie
eine
Flasche
Tabasco
Rappers
never
get
even,
I
rap
this
shit
for
a
reason
Rapper
werden
nie
quitt,
ich
rappe
diesen
Scheiß
aus
einem
Grund
You
rap
about
beef,
I'd
rather
rap
bout
a
vegan
Du
rappst
über
Beef,
ich
rappe
lieber
über
eine
Veganerin
Who
just
started
this
evening,
who
don't
like
what
they
eating
Die
gerade
heute
Abend
angefangen
hat,
die
nicht
mag,
was
sie
isst
Asking
is
this
shit
seasoned
Und
fragt,
ob
das
Zeug
gewürzt
ist
Kind
of
like
you
when
you
rapping
and
I
mean
it
So
wie
du,
wenn
du
rappst,
und
ich
meine
es
ernst
It's
getting
hotter,
check
the
heat,
check
the
climate
Es
wird
heißer,
überprüf
die
Hitze,
überprüf
das
Klima
It
be
dotted
on
the
sheet
when
I
sign
it
Es
wird
auf
dem
Blatt
gepunktet,
wenn
ich
es
unterschreibe
They
can
not
stop
me,
I
don't
need
be
reminded
Sie
können
mich
nicht
aufhalten,
ich
muss
nicht
daran
erinnert
werden
Bitch
I
get
under
their
skin,
ultraviolet
Schlampe,
ich
gehe
ihnen
unter
die
Haut,
ultraviolett
I
get
violent,
plates
are
flying,
babies
crying
Ich
werde
gewalttätig,
Teller
fliegen,
Babys
weinen
The
mayans
warned
us
of
the
day
I'm
arriving
Die
Mayas
warnten
uns
vor
dem
Tag
meiner
Ankunft
I
go
Sean
de
Paul,
baby
girl
dutty
wining
Ich
mache
Sean
de
Paul,
Baby
Girl,
dutty
wining
Cause
she
know
bout
sliding
down
the
pole
like
she
a
fireman
Weil
sie
weiß,
wie
man
die
Stange
runterrutscht,
als
wäre
sie
ein
Feuerwehrmann
I'm
a
tyrant
in
early
days
I
inspire
them
Ich
bin
ein
Tyrann,
in
frühen
Tagen
inspiriere
ich
sie
Then
it's
a
genocide,
bring
back
the
sirens
Dann
ist
es
ein
Völkermord,
bring
die
Sirenen
zurück
Freddy
chopper
got
a
dick,
chicks
in
Thailand
Freddy
Chopper
hat
einen
Schwanz,
Mädels
in
Thailand
You
gon'
pay
for
the
pussy,
Miss
Saigon
Du
wirst
für
die
Muschi
bezahlen,
Miss
Saigon
See
me
and
Stew
were
speaking
the
other
day
and
discussing
Sieh
mal,
Stew
und
ich
sprachen
neulich
und
diskutierten
He
told
me
about
a
time
Er
erzählte
mir
von
einer
Zeit
Before
she
ever
had
me
busting
Bevor
sie
mich
jemals
zum
Abspritzen
brachte
I
said
can
I
bring
Stakes
Ich
sagte,
kann
ich
Stakes
mitbringen
And
she
said
yuck
that's
disgusting
Und
sie
sagte,
igitt,
das
ist
ekelhaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Miles
1
Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri)
2
Remnants (feat. Slbls, 724x & Agee Flame)
3
Eye to Eye (feat. Slbls, Olivia Browse, John the Greek & aliosha)
4
Revelations (feat. Wesley Rocco, VZN, John the Greek & Eric 3K!)
5
Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
6
Garden (feat. Shanga Goman, BMC, Occlude, LovelyOcean & Wolfman Longarm)
7
Talk 2 U (feat. 724x, Mr. Chandler, Sofieri & SpuckyJEEZ)
8
Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
9
Hellraiser (feat. Denver, SpuckyJEEZ, Germiili, UnoDeuce, Wolfman Longarm & Trip C)
10
Can't Stand It (feat. SK, Shanga Goman & STRIPE)
11
New to This (feat. STRIPE, Wolfman Longarm, Stakes & Brasco)
12
No Chaser (feat. BeetFarmAssist, Trip C & Occlude)
13
Holy Smokes! (feat. Wolfman Longarm, 724x & Eric 3K!)
14
Did It Again (feat. VZN, aliosha, 724x & Agee Flame)
15
ULTRAVIOLENCE (feat. Stakes, Agee Flame, 724x, cCluster & VZN)
16
Juno (feat. Stakes, Eric 3K!, ¡kylkenny! & Denver)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.