The Neverending Mixtape feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ - Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ) - traduction des paroles en allemand

Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ) - Wesley Rocco , Trip C , The Neverending Mixtape , SpuckyJEEZ traduction en allemand




Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
Mord (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
What's up y'all, it's Trip C
Was geht ab, Leute, hier ist Trip C
You already know, this that Murder joint
Ihr wisst es bereits, das ist der Mord-Track
We got Shanga on this bitch
Wir haben Shanga an Bord
We got Wesley on this bitch
Wir haben Wesley an Bord
We got Kenny muthafuckin' Kottonmouth on this bitch
Wir haben Kenny, verdammter Kottonmouth, an Bord
Y'all ain't ready for this muthafuckin' shit man
Ihr seid nicht bereit für diese verdammte Scheiße, Mann
This that NEM shit
Das ist NEM-Scheiße
You know what I'm talking about
Ihr wisst, wovon ich rede
This that Neverending Mixtape, you know what I mean
Das ist das Neverending Mixtape, versteht ihr
Shanga, go and tell these fools, man
Shanga, sag's diesen Idioten, Mann
Tired
Müde
I'm tired of y'all mistaking weakness out my kindness
Ich bin es leid, dass ihr meine Freundlichkeit mit Schwäche verwechselt
Pushing for a piece of me like I won't get right to Kimbo slicing
Ihr drängt auf ein Stück von mir, als ob ich nicht gleich zu Kimbo Slicing übergehen würde
When I aim a verse ain't no need to arrange a hearse
Wenn ich einen Vers anvisiere, brauch ich keine Leichenbahre zu arrangieren.
Man, why waste some dirt
Mann, warum Dreck verschwenden?
I'll just erase your trace off the face of the earth
Ich lösche einfach deine Spur von der Erde
Matter can't be destroyed
Materie kann nicht zerstört werden
I guess you don't matter to me
Ich schätze, du bedeutest mir nichts
Empathic but on tracks it's EMPs and apathy
Empathisch, aber auf Tracks gibt's EMPs und Apathie
Anybody send a rap and that's practice to be a casualty
Jeder, der einen Rap schickt, ist nur Übung, um ein Opfer zu werden
You know I'm that rapper that turn a beat to an active scene
Du weißt, ich bin der Rapper, der einen Beat in eine aktive Szene verwandelt
Real knows real, that's not on me if you can't recognize
Echte erkennen Echte, es liegt nicht an mir, wenn du es nicht erkennst
Picked up pens for calisthenics, these demons get exorcised
Ich hab' Stifte für Gymnastik aufgehoben, diese Dämonen werden exorziert
My modus operandi, how could I forget the plan
Mein Modus Operandi, wie könnte ich den Plan vergessen
I see red, I black out
Ich sehe rot, ich werde ohnmächtig
You don't want it with all these methods, man
Du willst es nicht mit all diesen Methoden, Mann
I'm my only competition and even I'm having fits
Ich bin meine einzige Konkurrenz und selbst ich habe Schwierigkeiten
Why'd my opposition wake up and choose to be masochist
Warum ist meine Opposition aufgewacht und hat sich entschieden, Masochist zu sein?
Tapping on the gas, I'm matching anything they have equipped
Ich trete aufs Gas, ich passe mich allem an, womit sie ausgestattet sind
Chalk one up for me, I raise the bar and you don't have a grip
Schreib mir einen Punkt gut, ich lege die Messlatte höher und du hast keinen Halt
Yeah, Shanga bodied that verse, man
Ja, Shanga hat diesen Vers gerockt, Mann
But we only just getting started, baby
Aber wir fangen gerade erst an, Baby
You know there's more heat coming
Du weißt, da kommt noch mehr Hitze
We got bars
Wir haben Bars
All the way to Mars
Bis zum Mars
Flying past the stars, bro
Fliegen an den Sternen vorbei, Bruder
What a buzz
Was für ein Rausch
Shit
Scheiße
Rocco, get on this shit, man
Rocco, komm an Bord, Mann
Rocco, kill it
Rocco, bring's um
Rocco, kill it
Rocco, bring's um
Rocco
Rocco
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Deep inside the heart of Texas
Tief im Herzen von Texas
That's where I be getting reckless
Da werde ich rücksichtslos
Creeping in that old school Lexus
Krieche in diesem alten Lexus
Rapping to some classic Memphis
Rappe zu klassischem Memphis-Sound
Punks and freaks they always follow
Punks und Freaks folgen immer
Want some dough but give them sorrow
Wollen etwas Geld, aber bekommen Kummer
I be seeking hoes like Rollo
Ich suche Schlampen wie Rollo
Let them stay but gone tomorrow
Lass sie bleiben, aber morgen sind sie weg
Even though I'm not a player packing some of that major flavor
Auch wenn ich kein Player bin, der den großen Geschmack hat
Still be getting greater later, repping trill and stacking paper
Werde ich später immer noch besser, vertrete Trill und staple Papier
Though I can't be buying nothing
Obwohl ich nichts kaufen kann
Hoes can get that super stuffing
Schlampen können diese Superfüllung bekommen
Touching, licking, sucking, fucking
Berühren, lecken, saugen, ficken
While I got that Al Green bumping
Während ich Al Green laufen habe
Tearing up hookers and whores
Zerreiße Nutten und Huren
I be the lord fueled by the infamous roar
Ich bin der Lord, angetrieben vom berüchtigten Gebrüll
I am the realest b-boy
Ich bin der echteste B-Boy
No need to toy, all of you will be destroyed
Kein Grund zu spielen, ihr werdet alle vernichtet
Murder and butcher your corpse
Morde und schlachte deine Leiche
No remorse, send you to the morgue
Keine Reue, schicke dich ins Leichenschauhaus
Come fucking with my force and get torched
Komm und leg dich mit meiner Macht an und werde verbrannt
Lost within the void
Verloren in der Leere
Stitching up my foes in droves and scalping off their skin for clothes
Nähe meine Feinde in Scharen zusammen und skalpiere ihre Haut für Kleidung
That's just how the wicked roll
So rollen die Bösen nun mal
No devil can afford my soul
Kein Teufel kann sich meine Seele leisten
Mass graves, I'm insane
Massengräber, ich bin verrückt
Bodies rotting where I lay
Leichen verrotten, wo ich liege
Clouded by the mystic haze
Umwölkt vom mystischen Dunst
I slay the brave with grit and rage
Ich erschlage die Tapferen mit Mut und Wut
Ladies and gentlemen, that was Wesley Rocco
Meine Damen und Herren, das war Wesley Rocco
And you're listening to Neverending Radio
Und Sie hören Neverending Radio
Next up is the only man
Als nächstes kommt der einzige Mann
Who records his verses from the sewers of East Texas
Der seine Verse aus den Abwasserkanälen von East Texas aufnimmt
Ayo Kenny
Ayo Kenny
What's the weather like over there
Wie ist das Wetter dort drüben?
It's bout to be a hot fucking summer
Es wird ein verdammt heißer Sommer
You hear that funky drummer
Hörst du diesen funky Schlagzeuger?
357 bound to turn your name into a number
357 wird deinen Namen in eine Nummer verwandeln
The sky is filled with thunder
Der Himmel ist voller Donner
We bout to take you under
Wir werden dich unterkriegen
So go and tell your muthafuckin' mother that you love her
Also geh und sag deiner verdammten Mutter, dass du sie liebst
My niggas ain't barring that, fuck no
Meine Niggas dulden das nicht, verdammt nein
You done made the wrong move, no charter back
Du hast den falschen Zug gemacht, kein Zurück mehr
Nigga you on a roll, well how bout we bowl
Nigga, du bist auf einer Glückssträhne, wie wär's mit Bowling?
When I put three holes in your starter cap
Wenn ich drei Löcher in deine Starterkappe schieße
Yeah hoe
Ja, Schlampe
Took a shine you ain't getting your quarter back
Du hast geglänzt, du bekommst dein Geld nicht zurück
Muthafuckas said that he was clean
Verdammter sagte, er sei sauber
I put his punk ass in the dryer machine, at a laundromat
Ich stecke seinen Punk-Arsch in die Waschmaschine, in einem Waschsalon
Ever come eye to eye with a devil
Schon mal einem Teufel in die Augen gesehen?
Tried to tell him you not on that level
Versuchte ihm zu sagen, dass du nicht auf diesem Level bist
In the chaos I revel
Im Chaos schwelge ich
When I put the pedal to metal your ass is disheveled
Wenn ich das Pedal aufs Metall trete, ist dein Arsch zerzaust
Warriors come out to play
Krieger kommen heraus, um zu spielen
You niggas is soft as a petal engraved on Memorial Day
Ihr Niggas seid weich wie ein Blütenblatt, das am Memorial Day eingraviert ist
We off on a trip like we was takin dimethyl-tryptamine
Wir sind auf einem Trip, als ob wir Dimethyltryptamin nehmen würden
Like Mr. Clean, we wipe his nose like an antihistamine
Wie Mr. Clean wischen wir seine Nase wie ein Antihistaminikum
Wash his mouth out, Listerine
Waschen seinen Mund aus, Listerine
Smoke his ass like nicotine he history
Rauchen seinen Arsch wie Nikotin, er ist Geschichte
He had to get touched
Er musste berührt werden
There's no better feeling than feeling that rush
Es gibt kein besseres Gefühl, als diesen Rausch zu spüren
Like I'm bout to bust, your heart ain't enough
Als ob ich gleich platzen würde, dein Herz ist nicht genug
I want your soul and then it'll satiate the bloodlust
Ich will deine Seele und dann wird sie die Blutlust stillen
Stew he the capo came in with the sickness
Stew, der Capo, kam mit der Krankheit herein
As Shanga will split you won't leave a witness
Wenn Shanga dich spaltet, wirst du keinen Zeugen hinterlassen
724 gone settle the score
724 wird die Rechnung begleichen
And Wesley gon' come in to dig up them ditches
Und Wesley wird kommen, um die Gräben auszuheben
The dummy got murdered in three jurisdictions
Der Idiot wurde in drei Gerichtsbarkeiten ermordet
They found him in Boogie Down, TX, and Memphis
Sie fanden ihn in Boogie Down, TX, und Memphis
He died from a slug in his face with no case
Er starb an einer Kugel im Gesicht, ohne Fall
Because Kenny could never have love for no muthafuckin' bitches
Weil Kenny niemals Liebe für verdammte Schlampen haben könnte





Writer(s): Jordan Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.