Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
Mord (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
What's
up
y'all,
it's
Trip
C
Was
geht
ab,
Leute,
hier
ist
Trip
C
You
already
know,
this
that
Murder
joint
Ihr
wisst
es
bereits,
das
ist
der
Mord-Track
We
got
Shanga
on
this
bitch
Wir
haben
Shanga
an
Bord
We
got
Wesley
on
this
bitch
Wir
haben
Wesley
an
Bord
We
got
Kenny
muthafuckin'
Kottonmouth
on
this
bitch
Wir
haben
Kenny,
verdammter
Kottonmouth,
an
Bord
Y'all
ain't
ready
for
this
muthafuckin'
shit
man
Ihr
seid
nicht
bereit
für
diese
verdammte
Scheiße,
Mann
This
that
NEM
shit
Das
ist
NEM-Scheiße
You
know
what
I'm
talking
about
Ihr
wisst,
wovon
ich
rede
This
that
Neverending
Mixtape,
you
know
what
I
mean
Das
ist
das
Neverending
Mixtape,
versteht
ihr
Shanga,
go
and
tell
these
fools,
man
Shanga,
sag's
diesen
Idioten,
Mann
I'm
tired
of
y'all
mistaking
weakness
out
my
kindness
Ich
bin
es
leid,
dass
ihr
meine
Freundlichkeit
mit
Schwäche
verwechselt
Pushing
for
a
piece
of
me
like
I
won't
get
right
to
Kimbo
slicing
Ihr
drängt
auf
ein
Stück
von
mir,
als
ob
ich
nicht
gleich
zu
Kimbo
Slicing
übergehen
würde
When
I
aim
a
verse
ain't
no
need
to
arrange
a
hearse
Wenn
ich
einen
Vers
anvisiere,
brauch
ich
keine
Leichenbahre
zu
arrangieren.
Man,
why
waste
some
dirt
Mann,
warum
Dreck
verschwenden?
I'll
just
erase
your
trace
off
the
face
of
the
earth
Ich
lösche
einfach
deine
Spur
von
der
Erde
Matter
can't
be
destroyed
Materie
kann
nicht
zerstört
werden
I
guess
you
don't
matter
to
me
Ich
schätze,
du
bedeutest
mir
nichts
Empathic
but
on
tracks
it's
EMPs
and
apathy
Empathisch,
aber
auf
Tracks
gibt's
EMPs
und
Apathie
Anybody
send
a
rap
and
that's
practice
to
be
a
casualty
Jeder,
der
einen
Rap
schickt,
ist
nur
Übung,
um
ein
Opfer
zu
werden
You
know
I'm
that
rapper
that
turn
a
beat
to
an
active
scene
Du
weißt,
ich
bin
der
Rapper,
der
einen
Beat
in
eine
aktive
Szene
verwandelt
Real
knows
real,
that's
not
on
me
if
you
can't
recognize
Echte
erkennen
Echte,
es
liegt
nicht
an
mir,
wenn
du
es
nicht
erkennst
Picked
up
pens
for
calisthenics,
these
demons
get
exorcised
Ich
hab'
Stifte
für
Gymnastik
aufgehoben,
diese
Dämonen
werden
exorziert
My
modus
operandi,
how
could
I
forget
the
plan
Mein
Modus
Operandi,
wie
könnte
ich
den
Plan
vergessen
I
see
red,
I
black
out
Ich
sehe
rot,
ich
werde
ohnmächtig
You
don't
want
it
with
all
these
methods,
man
Du
willst
es
nicht
mit
all
diesen
Methoden,
Mann
I'm
my
only
competition
and
even
I'm
having
fits
Ich
bin
meine
einzige
Konkurrenz
und
selbst
ich
habe
Schwierigkeiten
Why'd
my
opposition
wake
up
and
choose
to
be
masochist
Warum
ist
meine
Opposition
aufgewacht
und
hat
sich
entschieden,
Masochist
zu
sein?
Tapping
on
the
gas,
I'm
matching
anything
they
have
equipped
Ich
trete
aufs
Gas,
ich
passe
mich
allem
an,
womit
sie
ausgestattet
sind
Chalk
one
up
for
me,
I
raise
the
bar
and
you
don't
have
a
grip
Schreib
mir
einen
Punkt
gut,
ich
lege
die
Messlatte
höher
und
du
hast
keinen
Halt
Yeah,
Shanga
bodied
that
verse,
man
Ja,
Shanga
hat
diesen
Vers
gerockt,
Mann
But
we
only
just
getting
started,
baby
Aber
wir
fangen
gerade
erst
an,
Baby
You
know
there's
more
heat
coming
Du
weißt,
da
kommt
noch
mehr
Hitze
We
got
bars
Wir
haben
Bars
All
the
way
to
Mars
Bis
zum
Mars
Flying
past
the
stars,
bro
Fliegen
an
den
Sternen
vorbei,
Bruder
What
a
buzz
Was
für
ein
Rausch
Rocco,
get
on
this
shit,
man
Rocco,
komm
an
Bord,
Mann
Rocco,
kill
it
Rocco,
bring's
um
Rocco,
kill
it
Rocco,
bring's
um
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Deep
inside
the
heart
of
Texas
Tief
im
Herzen
von
Texas
That's
where
I
be
getting
reckless
Da
werde
ich
rücksichtslos
Creeping
in
that
old
school
Lexus
Krieche
in
diesem
alten
Lexus
Rapping
to
some
classic
Memphis
Rappe
zu
klassischem
Memphis-Sound
Punks
and
freaks
they
always
follow
Punks
und
Freaks
folgen
immer
Want
some
dough
but
give
them
sorrow
Wollen
etwas
Geld,
aber
bekommen
Kummer
I
be
seeking
hoes
like
Rollo
Ich
suche
Schlampen
wie
Rollo
Let
them
stay
but
gone
tomorrow
Lass
sie
bleiben,
aber
morgen
sind
sie
weg
Even
though
I'm
not
a
player
packing
some
of
that
major
flavor
Auch
wenn
ich
kein
Player
bin,
der
den
großen
Geschmack
hat
Still
be
getting
greater
later,
repping
trill
and
stacking
paper
Werde
ich
später
immer
noch
besser,
vertrete
Trill
und
staple
Papier
Though
I
can't
be
buying
nothing
Obwohl
ich
nichts
kaufen
kann
Hoes
can
get
that
super
stuffing
Schlampen
können
diese
Superfüllung
bekommen
Touching,
licking,
sucking,
fucking
Berühren,
lecken,
saugen,
ficken
While
I
got
that
Al
Green
bumping
Während
ich
Al
Green
laufen
habe
Tearing
up
hookers
and
whores
Zerreiße
Nutten
und
Huren
I
be
the
lord
fueled
by
the
infamous
roar
Ich
bin
der
Lord,
angetrieben
vom
berüchtigten
Gebrüll
I
am
the
realest
b-boy
Ich
bin
der
echteste
B-Boy
No
need
to
toy,
all
of
you
will
be
destroyed
Kein
Grund
zu
spielen,
ihr
werdet
alle
vernichtet
Murder
and
butcher
your
corpse
Morde
und
schlachte
deine
Leiche
No
remorse,
send
you
to
the
morgue
Keine
Reue,
schicke
dich
ins
Leichenschauhaus
Come
fucking
with
my
force
and
get
torched
Komm
und
leg
dich
mit
meiner
Macht
an
und
werde
verbrannt
Lost
within
the
void
Verloren
in
der
Leere
Stitching
up
my
foes
in
droves
and
scalping
off
their
skin
for
clothes
Nähe
meine
Feinde
in
Scharen
zusammen
und
skalpiere
ihre
Haut
für
Kleidung
That's
just
how
the
wicked
roll
So
rollen
die
Bösen
nun
mal
No
devil
can
afford
my
soul
Kein
Teufel
kann
sich
meine
Seele
leisten
Mass
graves,
I'm
insane
Massengräber,
ich
bin
verrückt
Bodies
rotting
where
I
lay
Leichen
verrotten,
wo
ich
liege
Clouded
by
the
mystic
haze
Umwölkt
vom
mystischen
Dunst
I
slay
the
brave
with
grit
and
rage
Ich
erschlage
die
Tapferen
mit
Mut
und
Wut
Ladies
and
gentlemen,
that
was
Wesley
Rocco
Meine
Damen
und
Herren,
das
war
Wesley
Rocco
And
you're
listening
to
Neverending
Radio
Und
Sie
hören
Neverending
Radio
Next
up
is
the
only
man
Als
nächstes
kommt
der
einzige
Mann
Who
records
his
verses
from
the
sewers
of
East
Texas
Der
seine
Verse
aus
den
Abwasserkanälen
von
East
Texas
aufnimmt
What's
the
weather
like
over
there
Wie
ist
das
Wetter
dort
drüben?
It's
bout
to
be
a
hot
fucking
summer
Es
wird
ein
verdammt
heißer
Sommer
You
hear
that
funky
drummer
Hörst
du
diesen
funky
Schlagzeuger?
357
bound
to
turn
your
name
into
a
number
357
wird
deinen
Namen
in
eine
Nummer
verwandeln
The
sky
is
filled
with
thunder
Der
Himmel
ist
voller
Donner
We
bout
to
take
you
under
Wir
werden
dich
unterkriegen
So
go
and
tell
your
muthafuckin'
mother
that
you
love
her
Also
geh
und
sag
deiner
verdammten
Mutter,
dass
du
sie
liebst
My
niggas
ain't
barring
that,
fuck
no
Meine
Niggas
dulden
das
nicht,
verdammt
nein
You
done
made
the
wrong
move,
no
charter
back
Du
hast
den
falschen
Zug
gemacht,
kein
Zurück
mehr
Nigga
you
on
a
roll,
well
how
bout
we
bowl
Nigga,
du
bist
auf
einer
Glückssträhne,
wie
wär's
mit
Bowling?
When
I
put
three
holes
in
your
starter
cap
Wenn
ich
drei
Löcher
in
deine
Starterkappe
schieße
Took
a
shine
you
ain't
getting
your
quarter
back
Du
hast
geglänzt,
du
bekommst
dein
Geld
nicht
zurück
Muthafuckas
said
that
he
was
clean
Verdammter
sagte,
er
sei
sauber
I
put
his
punk
ass
in
the
dryer
machine,
at
a
laundromat
Ich
stecke
seinen
Punk-Arsch
in
die
Waschmaschine,
in
einem
Waschsalon
Ever
come
eye
to
eye
with
a
devil
Schon
mal
einem
Teufel
in
die
Augen
gesehen?
Tried
to
tell
him
you
not
on
that
level
Versuchte
ihm
zu
sagen,
dass
du
nicht
auf
diesem
Level
bist
In
the
chaos
I
revel
Im
Chaos
schwelge
ich
When
I
put
the
pedal
to
metal
your
ass
is
disheveled
Wenn
ich
das
Pedal
aufs
Metall
trete,
ist
dein
Arsch
zerzaust
Warriors
come
out
to
play
Krieger
kommen
heraus,
um
zu
spielen
You
niggas
is
soft
as
a
petal
engraved
on
Memorial
Day
Ihr
Niggas
seid
weich
wie
ein
Blütenblatt,
das
am
Memorial
Day
eingraviert
ist
We
off
on
a
trip
like
we
was
takin
dimethyl-tryptamine
Wir
sind
auf
einem
Trip,
als
ob
wir
Dimethyltryptamin
nehmen
würden
Like
Mr.
Clean,
we
wipe
his
nose
like
an
antihistamine
Wie
Mr.
Clean
wischen
wir
seine
Nase
wie
ein
Antihistaminikum
Wash
his
mouth
out,
Listerine
Waschen
seinen
Mund
aus,
Listerine
Smoke
his
ass
like
nicotine
he
history
Rauchen
seinen
Arsch
wie
Nikotin,
er
ist
Geschichte
He
had
to
get
touched
Er
musste
berührt
werden
There's
no
better
feeling
than
feeling
that
rush
Es
gibt
kein
besseres
Gefühl,
als
diesen
Rausch
zu
spüren
Like
I'm
bout
to
bust,
your
heart
ain't
enough
Als
ob
ich
gleich
platzen
würde,
dein
Herz
ist
nicht
genug
I
want
your
soul
and
then
it'll
satiate
the
bloodlust
Ich
will
deine
Seele
und
dann
wird
sie
die
Blutlust
stillen
Stew
he
the
capo
came
in
with
the
sickness
Stew,
der
Capo,
kam
mit
der
Krankheit
herein
As
Shanga
will
split
you
won't
leave
a
witness
Wenn
Shanga
dich
spaltet,
wirst
du
keinen
Zeugen
hinterlassen
724
gone
settle
the
score
724
wird
die
Rechnung
begleichen
And
Wesley
gon'
come
in
to
dig
up
them
ditches
Und
Wesley
wird
kommen,
um
die
Gräben
auszuheben
The
dummy
got
murdered
in
three
jurisdictions
Der
Idiot
wurde
in
drei
Gerichtsbarkeiten
ermordet
They
found
him
in
Boogie
Down,
TX,
and
Memphis
Sie
fanden
ihn
in
Boogie
Down,
TX,
und
Memphis
He
died
from
a
slug
in
his
face
with
no
case
Er
starb
an
einer
Kugel
im
Gesicht,
ohne
Fall
Because
Kenny
could
never
have
love
for
no
muthafuckin'
bitches
Weil
Kenny
niemals
Liebe
für
verdammte
Schlampen
haben
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Miles
1
Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri)
2
Remnants (feat. Slbls, 724x & Agee Flame)
3
Eye to Eye (feat. Slbls, Olivia Browse, John the Greek & aliosha)
4
Revelations (feat. Wesley Rocco, VZN, John the Greek & Eric 3K!)
5
Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
6
Garden (feat. Shanga Goman, BMC, Occlude, LovelyOcean & Wolfman Longarm)
7
Talk 2 U (feat. 724x, Mr. Chandler, Sofieri & SpuckyJEEZ)
8
Murder (feat. Shanga Goman, Wesley Rocco, ¡kylkenny!, Trip C & SpuckyJEEZ)
9
Hellraiser (feat. Denver, SpuckyJEEZ, Germiili, UnoDeuce, Wolfman Longarm & Trip C)
10
Can't Stand It (feat. SK, Shanga Goman & STRIPE)
11
New to This (feat. STRIPE, Wolfman Longarm, Stakes & Brasco)
12
No Chaser (feat. BeetFarmAssist, Trip C & Occlude)
13
Holy Smokes! (feat. Wolfman Longarm, 724x & Eric 3K!)
14
Did It Again (feat. VZN, aliosha, 724x & Agee Flame)
15
ULTRAVIOLENCE (feat. Stakes, Agee Flame, 724x, cCluster & VZN)
16
Juno (feat. Stakes, Eric 3K!, ¡kylkenny! & Denver)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.