Paroles et traduction The Neverending Mixtape - YUM! (feat. Wolfman Longarm, Wesley Rocco, Stakes, Charlie de' Medici & Slbls)
YUM! (feat. Wolfman Longarm, Wesley Rocco, Stakes, Charlie de' Medici & Slbls)
ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ! (подвиг. Человек-волк Лонгарм, Уэсли Рокко, Колья, Чарли де Медичи и Slbls)
Yo
welcome
to
tape
2 everybody
Эй,
добро
пожаловать
на
ленту
2,
все
желающие
I'm
so
blessed
to
be
back
with
y'all,
man
Я
так
счастлив,
что
снова
с
вами,
чувак
Shoutout
Stew,
Stew
the
glue
obviously
Кричи
"Тушеное
мясо",
Туши
клей,
очевидно.
Putting
this,
putting
this
thing
together
Собираю
это,
собираю
все
воедино
I'm
feeling
really
phenomenal
Я
чувствую
себя
просто
феноменально
I
hope
y'all
feeling
how
I'm
feeling,
dude
Я
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
чувак
Welcome
to
tape
2,
there
ain't
no
bad
news
Добро
пожаловать
на
ленту
2,
здесь
нет
плохих
новостей.
Check
the
glass,
homie,
that
thing
is
like
half
full
Посмотри
на
стакан,
братан,
он,
похоже,
наполовину
полон
And
I'm
the
young
wolf
howling
at
the
full
moon
А
я
- молодой
волк,
воющий
на
полную
луну
It's
the
Neverending,
the
end
ain't
really
coming
soon
Это
бесконечно,
и
конец
на
самом
деле
наступит
не
скоро
With
my
skin
tan
and
all
that
С
моим
загаром
и
всем
прочим
Fake
friends
better
fall
back
Фальшивым
друзьям
лучше
отступить
It's
the
squeakuel,
no
mousetrap
Это
пищалка,
а
не
мышеловка
You
pack
rat,
the
gas
pack
У
тебя
в
рюкзаке
крыса,
а
в
рюкзаке
бензин
Unload
that,
reload
that
Разряди
это,
перезаряди
это
Like
hold
up,
like
click
clack
Как
держать,
как
клик
клак
I'm
fortunate
cause
I'm
all
that
Мне
повезло,
потому
что
я
все,
что
Where
ya
moms
at
Где
я
мамам
в
Where's
your
moms
at
Где
твоя
мама
в
That's
what
I
want
to
know
Вот
что
я
хочу
знать
Kid's
too
fucking
lazy
to
do
his
own
interlude
Слишком
ленивый
ребенок,
чтобы
сделать
свою
собственную
интерлюдия
So
they
had
to
get
JP
to
do
it
Так
что
им
пришлось
уговорить
Джей
Пи
заняться
этим
Oh
it's
funny
cause
О,
это
забавно,
потому
что
Oh
he's
British
as
well
О,
он
тоже
британец
Do
your
own
interlude
next
time,
bitch
В
следующий
раз
сделай
свою
собственную
интерлюдию,
сучка
Said
I'm
back
like
I
never
left
Сказал,
что
я
вернулся,
как
будто
никуда
и
не
уезжал
Haven't
lost
a
step
Я
не
сбился
с
пути
Had
to
build
my
rep,
hard
work,
bout
to
break
a
sweat
Мне
пришлось
укреплять
свою
репутацию,
упорно
трудиться,
не
покладая
рук
On
every
song,
I
hope
we
coming
strong
Я
надеюсь,
что
в
каждой
песне
мы
будем
сильными
Dropping
bombs,
remaining
calm
like
the
center
of
a
storm
Сбрасывая
бомбы,
оставаясь
спокойными,
как
в
эпицентре
шторма.
Never
losing
focus,
our
team
we
be
the
dopest
Никогда
не
теряя
сосредоточенности,
наша
команда
- самая
крутая.
We
coming
with
some
more
hits
like
Rock
Lee
with
Hidden
Lotus
Мы
готовим
еще
несколько
хитов,
таких
как
Rock
Lee
и
Hidden
Lotus
Not
joking
we
next
level,
this
tape
is
something
special
Я
не
шучу,
мы
переходим
на
новый
уровень,
эта
лента
- нечто
особенное
Never
seen
so
many
artists
with
such
passion
and
potential
Никогда
не
видел
столько
артистов
с
такой
страстью
и
потенциалом
We
got
it
though
Но
мы
добились
своего
Can't
stop
the
show,
ain't
no
adios
Не
можем
остановить
шоу,
не
будем
прощаться
We
numbing
the
brain
like
how
cocaine
make
your
body
froze
Мы
парализуем
мозг,
как
кокаин
замораживает
тело
Freeze
up,
they
can't
defeat
us
Замрите,
им
нас
не
победить
I
know
they
sleeping
on
us,
dog,
like
anesthesia
Я
знаю,
что
они
спят
на
нас,
собака,
как
под
наркозом.
But
ain't
no
reason
to
stop,
we
making
fresh
new
hip-hop
Но
нет
причин
останавливаться,
мы
создаем
новый,
свежий
хип-хоп
We
got
the
groove
to
make
the
party
rock,
like
it
or
not
Нравится
нам
это
или
нет,
но
у
нас
есть
ритм,
который
сделает
вечеринку
зажигательной
With
the
crew
backed
by
Stew,
making
joints
so
smooth
При
поддержке
The
Crew
и
Stew
мы
делаем
все
очень
гладко
Always
true,
I
present
to
you,
tape
number
two
Я
представляю
вам
кассету
номер
два,
всегда
правдивую.
Welcome
back,
not
much
changed
since
the
previous
tape
Добро
пожаловать
обратно,
со
времен
предыдущей
ленты
мало
что
изменилось
Still
got
Stew
the
glue,
he
be
like
gaffer
tape
Все
еще
есть
клей,
он
похож
на
клейкую
ленту
There's
a
few
more
people,
I
forgot
their
names
Есть
еще
несколько
человек,
я
забыл
их
имена
And
your
bitch's
face
I'm
still
tryna
impregnate
А
лицо
твоей
сучки
я
все
еще
пытаюсь
обрюхатить
I'm
the
guy
that
didn't
catch
the
memo
Я
тот
парень,
который
не
заметил
памятки
We
colossal,
they
saw
us,
stego
Мы
колоссальны,
они
нас
видели,
стего
You
a
fossil,
you
old,
let
go
Ты
ископаемое,
ты
старик,
отпусти
Don't
be
hostile,
how
far
your
bitch
neck
go
Не
проявляй
враждебности,
как
бы
далеко
ни
простиралась
твоя
сучья
шея
They
acting
horse,
lil
ponies,
Shetland
Это
действующие
лошади,
маленькие
пони,
Шетландские
острова.
Weed
smelling
like
it
came
out
the
wetlands
Травка
пахнет
так,
словно
ее
принесли
с
болот
Red
eyes
looking
like
I'm
possessing
Красные
глаза
выглядят
так,
будто
я
одержим
ею
I'm
like
Ralph
in
this
bitch,
I'ma
wreck
her
Я
как
Ральф
в
этой
сучке,
я
разнесу
ее
в
пух
и
прах
I'm
beatin
the
pussy
up,
Tekken
Я
ласкаю
киску,
Теккен
Gimme
giraffe
she
be
necking
Дай
мне
жирафа,
она
будет
ласкать
меня
за
шею
Kitty
I'm
petting
Я
ласкаю
котенка
They
know
my
face
in
this
bitch
so
they
do
not
be
checkin
no
muhfuckin'
IDs
Они
знают
меня
в
лицо
в
этой
сучке,
так
что
не
проверяют
никаких
гребаных
документов
Getting
my
lean
as
an
IV
Ставлю
себе
капельницу.
Flow
it
be
coming
in
tidy
Все
идет
как
по
маслу
I
got
the
check
like
a
Nike
Я
получил
чек,
как
в
"Найке"
Stakes
in
this
bitch
and
he
spit
that
ruthless
Ставки
на
эту
сучку,
и
он
безжалостно
выплевывает
их
из
себя
Who's
in
the
lead,
well
I
guess
that
the
shoe
fit
Кто
лидирует,
ну,
я
думаю,
что
обувь
ему
впору
Went
for
pit
stop,
slide
like
Cool
Whip
Поехал
на
пит-стоп,
скользит,
как
крутой
кнут
Still
in
the
lead,
not
a
way
that
I
lose
it
По-прежнему
лидирую,
я
не
собираюсь
его
терять.
Still
in
the
lead,
not
a
way
that
I
lose
it
По-прежнему
лидирую,
и
я
не
собираюсь
терять
это
преимущество
Okay,
welcome
to
the
tape,
bitch
Ладно,
добро
пожаловать
в
ленту,
сучка
It's
take
two,
watch
this,
we
locked
in
Это
второй
дубль,
смотрите,
мы
увлечены
друг
другом
Set
the
tone,
set
the
story,
just
like
he
what
when
Задайте
тон,
задайте
сюжет,
точно
так
же,
как
он,
что
и
когда
Your
mind
will
melt
to
butter
by
like
three
songs
in
Ваши
мысли
растают,
как
масло,
от
трех
песен
из
What
her
parents
think
I
do,
that's
her
beatbox
friend
Что
думают
обо
мне
ее
родители,
это
ее
друг
по
битбоксу
Oh
fuck
it
О,
черт
возьми
While
I
kick
this
off
А
пока
я
начну
Shorty's
pumps
just
trying
to
kick
them
off
Туфли-лодочки
коротышки,
которые
он
просто
пытается
сбросить
Saying
help
me
get
this
off
and
then
get
me
off
Говоришь,
помоги
мне
избавиться
от
этого,
а
потом
отпускаешь
меня
Sorry
darling,
tryna
spit
some
torched
words
Прости,
дорогая,
я
пытаюсь
произнести
какие-то
каленые
слова
Tortured
verse
to
impress
some
strangers
Вымученные
стихи,
чтобы
произвести
впечатление
на
незнакомцев
I'm
a
little
off
Я
немного
не
в
себе
Different
priorities,
thinking
the
highest
honestly
Другие
приоритеты,
честно
говоря,
я
считаю
самым
важным
But
still
apply
it
logically,
still
try
to
admonish
me
Но
все
равно
применяю
логику,
все
равно
пытаюсь
вразумить
меня
Some
sort
of
anomaly,
way
I
spit
is
astonishing
Какая-то
аномалия
в
том,
как
я
плююсь,
просто
поразительна
I'll
have
your
brain
split
clean
like
fucked
up
lobotomies
Я
раскрою
тебе
мозги,
как
при
долбаной
лоботомии
I'm
a
self
recluse,
I
should
retire
to
a
monastery
Я
затворник,
мне
следовало
бы
удалиться
в
монастырь
Even
have
my
friends
all
nodding,
see
Даже
мои
друзья
кивают,
видишь
ли
Used
to
stumble
over
words
like
a
Notting
Hill
comedy
Раньше
я
спотыкался
на
словах,
как
в
комедии
Ноттинг-Хилла
This
a
new
story
in
one
word,
it's
a
novelty
Это
новая
история,
одним
словом,
это
в
новинку
Express
my
thoughts,
yes
that's
the
modern
me
Выражаю
свои
мысли,
да,
это
современный
я.
Sipping
1942,
yes
I'd
like
to
shot
it
please
Потягиваю
"1942",
да,
я
бы
хотел
попробовать,
пожалуйста
Medici,
damn,
I'm
the
medicine
man
Медичи,
черт
возьми,
я
же
знахарь
Self
medicate
by
sipping
stubbies
cooling
by
the
fan,
but
alas
Занимаюсь
самолечением,
потягивая
"стабби",
охлаждающиеся
у
вентилятора,
но
увы
Tell
it
to
me
straight,
don't
like
the
foreboding
Скажи
мне
прямо,
мне
не
нравятся
дурные
предчувствия.
But
need
some
Dutch
courage
please,
I
wouldn't
mind
a
negroni
Но,
пожалуйста,
если
вам
нужна
голландская
смелость,
я
бы
не
отказался
от
негрони
And
if
you're
really
in
this
baby,
wouldn't
mind
if
you
showed
me
И
если
вам
действительно
нравится
эта
крошка,
не
возражал
бы,
если
бы
вы
показали
мне
What
you
mean
it's
not
the
time
for
unloading
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
сейчас
не
время
разгружаться?
It's
always
time,
you
don't
know
me,
I
Время
всегда
есть,
ты
меня
не
знаешь,
я...
One
message
that
I
wanted
to
give
her
Одно
сообщение,
которое
я
хотел
ей
передать
Yeah
thanks
for
the
indulgence
now
I'm
backing
to
spitting
Да,
спасибо
за
снисхождение,
теперь
я
начинаю
плеваться.
The
bags
get
bigger
while
axle
on
the
whip
still
glitter
Сумки
становятся
больше,
а
ось
на
кнуте
все
еще
блестит.
Yeah
I'm
always
chipper
with
the
chips,
wrist
still
flicker
Да,
я
всегда
бодр
с
чипсами,
запястье
все
еще
дрожит.
I'll
admit
it,
short
fuse,
the
red
mist
it
lingers
Я
признаю
это,
я
вспыльчив,
красный
туман
все
еще
витает
в
воздухе
Throw
a
drink
on
your
pops,
midst
of
Easter
dinner
Налей
себе
выпить,
пасхальный
ужин
в
разгаре
Man
I'm
still
undecided,
the
ellipsis
ticking
Чувак,
я
все
еще
в
нерешительности,
многоточие
стоит
на
месте
The
lips
still
flipping,
talking
sour
shit's
too
bitter
Губы
все
еще
шевелятся,
говорить
кислую
чушь
слишком
горько.
Nah
nah
nah,
you
listen
Charlie
Не-не-не,
послушай,
Чарли.
You
don't
just
send
in
a
three
minute
verse
and
expect
us
to
use
the
whole
thing
Вы
не
можете
просто
прислать
трехминутный
куплет
и
ожидать,
что
мы
используем
его
целиком
Slbls
has
been
waiting
to
hop
on
this
whole
time
Slbls
все
это
время
ждал,
когда
можно
будет
приступить
к
работе
This
writer's
block
is
killing
me
Этот
творческий
кризис
убивает
меня
We
all
wrote
a
lot
for
tape
one,
admittedly
Надо
признать,
мы
все
много
написали
для
первой
ленты
But
never
gonna
stop
with
this
Neverending
litany
Но
никогда
не
остановимся
на
этой
бесконечной
литании
Taking
it
to
the
top,
beyond
past
infinity
Мы
поднимаемся
на
вершину,
за
пределы
бесконечности
Heroes
to
hip-hop
with
bars
bringing
the
villainy
Герои
танцуют
хип-хоп,
а
бары
несут
в
себе
злодейство
Heart's
feeling
the
energy
Сердце
чувствует
энергию
Everyone
who's
been
here
has
got
a
spot
in
history
Каждый,
кто
побывал
здесь,
оставил
свой
след
в
истории
Mixtape
two,
debut,
thanks
for
listening
Второй
микстейп,
дебютный,
спасибо,
что
послушали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neverending Mixtape
Album
YUM!
date de sortie
01-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.