Paroles et traduction The Neville Brothers - Brother Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother
blood,
brother
blood
Кровь
брата,
кровь
брата,
We're
of
the
same
spirit,
of
the
same
mud
Мы
с
тобой
одного
духа,
из
одной
глины.
Brother
blood,
brother
blood
Кровь
брата,
кровь
брата,
We"
re
from
the
same
water,
we're
from
the
same
Мы
из
одной
воды,
мы
из
одного...
I've
got
scars
from
livin',
scars
from
love
У
меня
шрамы
от
жизни,
шрамы
от
любви.
Strike
me
dead
if
I'm
lyin'
Убей
меня,
если
я
лгу.
I've
got
brothers
below,
and
brothers
above
У
меня
есть
братья
внизу,
и
братья
наверху.
With
all
of
our
blood
we
are
tryin'
Всей
нашей
кровью
мы
пытаемся,
I
keep
tryin'
for
everything
Я
продолжаю
пытаться
ради
всего,
It
comes
a
piece
at
a
time
Это
приходит
по
кусочкам.
I've
got
a
mountain
I'm
determined
to
climb
У
меня
есть
гора,
на
которую
я
намерен
взобраться.
But
I
took
the
heat,
created
the
beat
Но
я
принял
жар,
создал
ритм,
And
I've
got
the
heart
of
a
lion
И
у
меня
сердце
льва.
I've
got
friends
who
are
dead,
friends
in
jail
У
меня
есть
друзья,
которые
мертвы,
друзья
в
тюрьме.
I've
got
friends
who
are
policemen
У
меня
есть
друзья,
которые
полицейские.
And
the
girls
I
know
now,
the
girls
I
knew
then
И
девушки,
которых
я
знаю
сейчас,
девушки,
которых
я
знал
тогда,
I
still
make
my
music
to
please
them
Я
все
еще
создаю
свою
музыку,
чтобы
радовать
их.
I
keep
tryin'
for
everything
Я
продолжаю
пытаться
ради
всего,
I
don't
count
the
cost
Я
не
считаю
цену.
But
1 see
an
ocean
I'm
determined
to
cross
Но
я
вижу
океан,
который
я
намерен
пересечь.
'Cause
I
look
the
heat,
created
the
beat
Потому
что
я
принял
жар,
создал
ритм,
And
I've
got
the
strength
of
a
dragon
И
у
меня
сила
дракона.
I've
got
dnims
of
the
jungle,
drums
of
the
street
У
меня
есть
барабаны
джунглей,
барабаны
улиц,
Dmms
of
the
Indian
chief
Барабаны
индейского
вождя.
I've
got
the
fire
of
the
gospel,
a
river
of
blues
У
меня
есть
огонь
госпела,
река
блюза,
And
I
got
the
soul
of
belief
И
у
меня
есть
душа
веры.
And
I
keep
tryin'
for
everything
И
я
продолжаю
пытаться
ради
всего,
It's
been
a
long,
long
road
Это
был
долгий,
долгий
путь.
I've
got
a
song
that's
about
to
explode
У
меня
есть
песня,
которая
вот-вот
взорвется.
I
was
born
to
the
beat
that
pounds
like
the
heat
Я
родился
под
ритм,
который
бьется,
как
жар,
And
I've
got
the
drums
of
the
spirit
И
у
меня
есть
барабаны
духа.
Brother
blood,
brother
blood
Кровь
брата,
кровь
брата,
We're
of
the
same
spirit,
of
the
same
mud
Мы
с
тобой
одного
духа,
из
одной
глины.
Brother
blood,
brother
blood
Кровь
брата,
кровь
брата,
We're
from
the
same
water,
we're
from
the
same
Мы
из
одной
воды,
мы
из
одного...
Quand
bondieu
vie'
ou
li
prend!
Когда
Богу
угодно,
он
берет
то,
что
ему
нужно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Neville, Ronald Joseph Cuccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.