The Neville Brothers - Fly Like An Eagle - traduction des paroles en allemand

Fly Like An Eagle - The Neville Brotherstraduction en allemand




Fly Like An Eagle
Flieg Wie Ein Adler
Tick-tock-tick, shoo-do-do-do
Tick-tock-tick, schu-du-du-du
Tick-tock-tick, shoo-do-do-do
Tick-tock-tick, schu-du-du-du
Ti-ime keeps on slippin', slippin', slippin' - into the future
Die Zei-eit verrinnt, verrinnt, verrinnt - in die Zukunft
Shoo-do-do-do
Schu-du-du-du
Ti-ime keeps on slippin', slippin', slippin' - into the future-ure
Die Zei-eit verrinnt, verrinnt, verrinnt - in die Zukun-unft
Shoo-do-do-do
Schu-du-du-du
I wanna fly-y like an eagle, to the sea
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, zum Meer
Fly-y like an eagle, oh let my spirit carry me
Flie-iegen wie ein Adler, oh lass meinen Geist mich tragen
I wanna fly-y like an eagle, 'til I'm free
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, bis ich frei bin
Oh-oh-oh, 'til the revolutio-ion
Oh-oh-oh, bis zur Revolutio-ion
Feed the babies - who don't have enough to eat
Füttert die Babys - die nicht genug zu essen haben
Shoe the childre-e-en - with no shoe-oes on their feet
Gebt den Kinde-e-ern Schuhe - die keine Schu-uhe an den Füßen haben
You oughta house the people-le-le - that's livin' out in the street
Ihr solltet den Mensche-en-en ein Zuhause geben - die auf der Straße leben
Well I know-ow-ow, there's a solutio-ion
Nun, ich wei-ei-eiß, es gibt eine Lösu-ung
I wanna fly-y like an eagle, to the sea
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, zum Meer
Fly-y like an eagle, oh let my spirit carry me
Flie-iegen wie ein Adler, oh lass meinen Geist mich tragen
I wanna fly-y like an eagle, 'til I'm free-ee-ee
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, bis ich frei-ei-ei bin
Oh-oh-oh, 'til the revolutio-ion
Oh-oh-oh, bis zur Revolutio-ion
Time keeps on slippin', slippin', slippin' - into the future-ure
Die Zei-eit verrinnt, verrinnt, verrinnt - in die Zukun-unft
Ooh-ooh-ooh-ooh, Shoo-do-do-do
Ooh-ooh-ooh-ooh, Schu-du-du-du
I wanna fly-y like an eagle, to the sea
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, zum Meer
Fly-y like an eagle, oh let my spirit carry me
Flie-iegen wie ein Adler, oh lass meinen Geist mich tragen
I wanna fly-y like an eagle, 'til I'm free-ee
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, bis ich frei-ei bin
Oh-oh-oh, 'til the revolutio-ion, well
Oh-oh-oh, bis zur Revolutio-ion, nun
Fly like an eagle, won't you fly (hey-hey-hey-ey, yeah)
Flieg wie ein Adler, flieg doch (hey-hey-hey-ey, yeah)
Fly like an eagle, won't you fly
Flieg wie ein Adler, flieg doch
Feed the babies - who don't have enough to eat
Füttert die Babys - die nicht genug zu essen haben
Shoe the children - with no shoe-oes on their feet
Gebt den Kindern Schuhe - die keine Schu-uhe an den Füßen haben
You oughta house the people-le-le - that's livin' out in the street
Ihr solltet den Mensche-en-en ein Zuhause geben - die auf der Straße leben
Well I know-ow-ow, there's a solutio-io-ion
Nun, ich wei-ei-eiß, es gibt eine Lösu-u-ung
I wanna fly-y like an eagle, to the sea
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, zum Meer
Fly-y like an eagle, let my spirit carry me
Flie-iegen wie ein Adler, lass meinen Geist mich tragen
I wanna fly-y like an eagle, until I'm free now
Ich möcht' flie-iegen wie ein Adler, bis ich jetzt frei bin
Oh-oh-oh 'til the revolutio-io-io-ion
Oh-oh-oh bis zur Revolutio-io-io-ion
I wanna fly, fly, fly, fly-y, yeah-eah-eah
Ich möcht' fliegen, fliegen, fliegen, flie-iegen, yeah-eah-eah
I wanna fly, fly, fly, fly-y-aca
Ich möcht' fliegen, fliegen, fliegen, flie-iegen-aca





Writer(s): Steve Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.