Paroles et traduction The Neville Brothers - How Could I Help But Love You
When
you
hold
me
close,
honey,
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе,
милая,
You're
the
most,
baby,
Ты
самая
лучшая,
детка,
You
set
my
soul
on
fire
Ты
подожгла
мою
душу
в
огне
Ever
since
I
met
you,
honey
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
милая
I
had
to
get
you,
Я
должен
был
заполучить
тебя,
You
have
been
my
one
desire
Ты
была
моим
единственным
желанием
How
could
I
help
but
love
you
Как
я
мог
не
любить
тебя
With
a
love
so
true,
С
такой
настоящей
любовью,
You
send
cold
chills
down
my
spine
От
тебя
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки.
If
we
would
ever
part,
Если
бы
мы
когда-нибудь
расстались,
It
wouldn't
be
your
fault,
yeah,
Это
была
бы
не
твоя
вина,
да,
It
would
be
all
mine
Это
было
бы
все
мое
If
you
would
ever
leave
me,
honey,
Если
бы
ты
когда-нибудь
оставила
меня,
милая,
It
sure
would
grieve
me,
baby,
Это,
конечно,
огорчило
бы
меня,
детка,
It
would
break
my
heart
Это
разобьет
мне
сердце
But
I
won't
let
that
worry
me,
Но
я
не
позволю
этому
беспокоить
меня,
This
love
will
always
be,
Эта
любовь
всегда
будет,
It
was
meant
right
from
the
start
Это
было
задумано
с
самого
начала
How
could
I
help
but
love
you,
Как
я
мог
не
любить
тебя,
With
a
love
so
true,
С
такой
настоящей
любовью,
You
send
cold
chills
down
my
spine
От
тебя
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки.
If
we
would
ever
part,
Если
бы
мы
когда-нибудь
расстались,
It
wouldn't
be
your
fault,
yeah,
Это
была
бы
не
твоя
вина,
да,
It
would
be
all
mine
Это
было
бы
все
мое
When
you
hold
me
close,
honey,
Когда
ты
прижмешь
меня
к
себе,
милая,
You're
the
most,
baby,
Ты
самая
лучшая,
детка,
You
set
my
soul
on
fire
Ты
подожгла
мою
душу
в
огне
Ever
since
I
met
you,
honey,
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
милая,
I
had
to
get
you,
Я
должен
был
заполучить
тебя,
You
have
been
my
one
desire
Ты
была
моим
единственным
желанием
How
could
I
help
but
love
you,
Как
я
мог
не
любить
тебя,
With
a
love
so
so
true,
С
такой
настоящей
любовью,
You
send
cold
chills
down
my
spine
От
тебя
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки.
If
we
would
ever
part
Если
бы
мы
когда-нибудь
расстались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Neville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.