The Neville Brothers - Little Piece Of Heaven - traduction des paroles en allemand




Little Piece Of Heaven
Kleines Stück vom Himmel
For everything there's a reason
Für alles gibt es einen Grund
We don't always need to know, yeah
Wir müssen ihn nicht immer kennen, yeah
We fear the light of those that leave us
Wir fürchten das Licht derer, die uns verlassen
The ones that burn twice as bright
Diejenigen, die doppelt so hell brennen
Or the ones we love twice as much
Oder diejenigen, die wir doppelt so sehr lieben
We miss the most, yeah
Die wir am meisten vermissen, yeah
And there's a little piece of heaven
Und da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, there's a little piece of heaven
Ich weiß, da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, someday you will
Ich weiß, eines Tages wirst du kommen
'Coz life is short, gotta do your own thing
Denn das Leben ist kurz, du musst dein eigenes Ding machen
Seems the higher that we fly
Es scheint, je höher wir fliegen
The more the people try and bring you down, yeah
Desto mehr versuchen die Leute, dich runterzuziehen, yeah
Oh, sometimes you love, sometimes you hate
Oh, manchmal liebst du, manchmal hasst du
Sometimes you know, sometimes you break
Manchmal weißt du, manchmal zerbrichst du
You fall down and make mistakes and then fear God
Du fällst hin und machst Fehler und fürchtest dann Gott
And there's a little piece of heaven
Und da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, there's a little piece of heaven
Ich weiß, da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, someday you will
Ich weiß, eines Tages wirst du kommen
Little piece of heaven, shining like the night
Kleines Stück vom Himmel, leuchtend in der Nacht
No matter what you do, always by your side
Egal was du tust, immer an deiner Seite
And there's a little piece of heaven
Und da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, someday you will, someday, be there
Ich weiß, eines Tages wirst du, eines Tages, da sein
Someday you will be there, I know, you will
Eines Tages wirst du da sein, ich weiß, das wirst du
There's a little piece of heaven, shining in the night
Da ist ein kleines Stück vom Himmel, leuchtend in der Nacht
No matter what you do, it's always by your side
Egal was du tust, es ist immer an deiner Seite
There's little piece of heaven, shining like the night
Da ist ein kleines Stück vom Himmel, leuchtend in der Nacht
No matter what you do, it's always by your side
Egal was du tust, es ist immer an deiner Seite
Everything, there's a reason
Für alles gibt es einen Grund
We don't always need to know, yeah
Wir müssen ihn nicht immer kennen, yeah
But there's a little piece of heaven
Aber da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, there's a little piece of heaven
Ich weiß, da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, someday you will
Ich weiß, eines Tages wirst du kommen
Little piece of heaven, shining like the night
Kleines Stück vom Himmel, leuchtend in der Nacht
No matter what you do, always by your side
Egal was du tust, immer an deiner Seite
And there's a little piece of heaven
Und da ist ein kleines Stück vom Himmel
Just waiting for you to come home
Das nur darauf wartet, dass du nach Hause kommst
I know, someday you will, someday you will
Ich weiß, eines Tages wirst du kommen, eines Tages wirst du kommen





Writer(s): Josh Deutsch, Eddie Chacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.