Paroles et traduction The Neville Brothers - Little Piece Of Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Piece Of Heaven
Маленький кусочек рая
For
everything
there's
a
reason
У
всего
есть
причина,
We
don't
always
need
to
know,
yeah
И
не
всегда
нам
нужно
знать
ее,
да.
We
fear
the
light
of
those
that
leave
us
Мы
боимся
света
тех,
кто
покидает
нас,
The
ones
that
burn
twice
as
bright
Тех,
кто
горел
вдвое
ярче,
Or
the
ones
we
love
twice
as
much
Или
тех,
кого
мы
любили
вдвое
сильнее.
We
miss
the
most,
yeah
По
которым
мы
скучаем
больше
всего,
да.
And
there's
a
little
piece
of
heaven
И
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
there's
a
little
piece
of
heaven
Я
знаю,
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
someday
you
will
Я
знаю,
однажды
ты
вернешься.
'Coz
life
is
short,
gotta
do
your
own
thing
Ведь
жизнь
коротка,
нужно
заниматься
своим
делом.
Seems
the
higher
that
we
fly
Кажется,
чем
выше
мы
взлетаем,
The
more
the
people
try
and
bring
you
down,
yeah
Тем
больше
людей
пытаются
сбить
нас
с
ног,
да.
Oh,
sometimes
you
love,
sometimes
you
hate
О,
иногда
ты
любишь,
иногда
ненавидишь,
Sometimes
you
know,
sometimes
you
break
Иногда
ты
знаешь,
иногда
ты
ломаешься.
You
fall
down
and
make
mistakes
and
then
fear
God
Ты
падаешь
и
совершаешь
ошибки,
а
потом
боишься
Бога.
And
there's
a
little
piece
of
heaven
И
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
there's
a
little
piece
of
heaven
Я
знаю,
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
someday
you
will
Я
знаю,
однажды
ты
вернешься.
Little
piece
of
heaven,
shining
like
the
night
Маленький
кусочек
рая,
сияющий,
как
ночь,
No
matter
what
you
do,
always
by
your
side
Что
бы
ты
ни
делала,
он
всегда
рядом
с
тобой.
And
there's
a
little
piece
of
heaven
И
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
someday
you
will,
someday,
be
there
Я
знаю,
однажды
ты
вернешься,
однажды
будешь
там,
Someday
you
will
be
there,
I
know,
you
will
Однажды
ты
будешь
там,
я
знаю,
будешь.
There's
a
little
piece
of
heaven,
shining
in
the
night
Есть
маленький
кусочек
рая,
сияющий
в
ночи,
No
matter
what
you
do,
it's
always
by
your
side
Что
бы
ты
ни
делала,
он
всегда
рядом.
There's
little
piece
of
heaven,
shining
like
the
night
Есть
маленький
кусочек
рая,
сияющий,
как
ночь,
No
matter
what
you
do,
it's
always
by
your
side
Что
бы
ты
ни
делала,
он
всегда
рядом.
Everything,
there's
a
reason
У
всего
есть
причина,
We
don't
always
need
to
know,
yeah
И
не
всегда
нам
нужно
знать
ее,
да.
But
there's
a
little
piece
of
heaven
Но
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
there's
a
little
piece
of
heaven
Я
знаю,
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
someday
you
will
Я
знаю,
однажды
ты
вернешься.
Little
piece
of
heaven,
shining
like
the
night
Маленький
кусочек
рая,
сияющий,
как
ночь,
No
matter
what
you
do,
always
by
your
side
Что
бы
ты
ни
делала,
он
всегда
рядом.
And
there's
a
little
piece
of
heaven
И
есть
маленький
кусочек
рая,
Just
waiting
for
you
to
come
home
Который
ждет
твоего
возвращения
домой.
I
know,
someday
you
will,
someday
you
will
Я
знаю,
однажды
ты
вернешься,
однажды
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Deutsch, Eddie Chacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.