Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Other Side Of Paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
I
get
away
from
city
life
Ich
entfliehe
dem
Stadtleben
Leave
behind
trouble
and
strife
Lasse
Ärger
und
Streit
zurück
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Süße
Lorraine,
sie
ist
meine
beste
Freundin,
sie
ist
meine
Frau
We
fell
in
love
all
over
again
Wir
haben
uns
wieder
ganz
neu
verliebt
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
My
man,
Cool
Breeze,
he
take
it
easy
Mein
Freund,
Cool
Breeze,
er
nimmt
es
leicht
He
buy
a
castle
where
it's
nice
and
breezy
Er
kauft
ein
Schloss,
wo
es
schön
und
luftig
ist
He
work
hard
for
a
long,
long
time
Er
arbeitet
lange,
lange
Zeit
hart
I
think
of
Iree,
got
peace
of
mind
satisfied
with
life
Ich
denke
an
Iree,
habe
Seelenfrieden,
bin
zufrieden
mit
dem
Leben
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
I
met
my
brother,
black
as
coffee
bean
Ich
traf
meinen
Bruder,
schwarz
wie
eine
Kaffeebohne
His
smile
is
bright
and
his
soul
is
clean
Sein
Lächeln
ist
strahlend
und
seine
Seele
ist
rein
He
had
the
truest
eyes
I've
ever
seen
Er
hatte
die
ehrlichsten
Augen,
die
ich
je
gesehen
habe
I
knew
right
then
he
was
my
friend
Ich
wusste
sofort,
dass
er
mein
Freund
war
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
We
fell
in
love
under
the
stars
above
Wir
verliebten
uns
unter
den
Sternen
oben
The
moon
shining
bright
in
paradise
Der
Mond
scheint
hell
im
Paradies
My
brother
said,
please
buy
me
Bami
Mein
Bruder
sagte,
bitte
kauf
mir
Bami
I'm
saving
up
for
a
ticket
to
Miami
Ich
spare
für
ein
Ticket
nach
Miami
Don't
get
me
wrong,
man,
I
love
my
home
Versteh
mich
nicht
falsch,
Mann,
ich
liebe
meine
Heimat
But
money
short,
cost
of
living
long
Aber
Geld
ist
knapp,
die
Lebenshaltungskosten
hoch
And
I
dream
of
lights,
I
dream
of
your
city
lights
Und
ich
träume
von
Lichtern,
ich
träume
von
deinen
Stadtlichtern
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
I
get
away
from
city
life
Ich
entfliehe
dem
Stadtleben
Leave
behind
trouble
and
strife
Lasse
Ärger
und
Streit
zurück
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Süße
Lorraine,
sie
ist
meine
beste
Freundin,
sie
ist
meine
Frau
We
fell
in
love
all
over
again
Wir
haben
uns
wieder
ganz
neu
verliebt
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side,
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side,
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite,
auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
On
the
other
side
of
paradise
Auf
der
anderen
Seite
des
Paradieses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kolb, Leo Nocentelli, Art Neville, Cyril Garrett Neville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.