The Neville Brothers - On The Other Side Of Paradise - traduction des paroles en allemand




On The Other Side Of Paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
I get away from city life
Ich entfliehe dem Stadtleben
Leave behind trouble and strife
Lasse Ärger und Streit zurück
Sweet Lorraine, she's my best friend, she is my wife
Süße Lorraine, sie ist meine beste Freundin, sie ist meine Frau
We fell in love all over again
Wir haben uns wieder ganz neu verliebt
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
My man, Cool Breeze, he take it easy
Mein Freund, Cool Breeze, er nimmt es leicht
He buy a castle where it's nice and breezy
Er kauft ein Schloss, wo es schön und luftig ist
He work hard for a long, long time
Er arbeitet lange, lange Zeit hart
I think of Iree, got peace of mind satisfied with life
Ich denke an Iree, habe Seelenfrieden, bin zufrieden mit dem Leben
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
I met my brother, black as coffee bean
Ich traf meinen Bruder, schwarz wie eine Kaffeebohne
His smile is bright and his soul is clean
Sein Lächeln ist strahlend und seine Seele ist rein
He had the truest eyes I've ever seen
Er hatte die ehrlichsten Augen, die ich je gesehen habe
I knew right then he was my friend
Ich wusste sofort, dass er mein Freund war
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
We fell in love under the stars above
Wir verliebten uns unter den Sternen oben
The moon shining bright in paradise
Der Mond scheint hell im Paradies
My brother said, please buy me Bami
Mein Bruder sagte, bitte kauf mir Bami
I'm saving up for a ticket to Miami
Ich spare für ein Ticket nach Miami
Don't get me wrong, man, I love my home
Versteh mich nicht falsch, Mann, ich liebe meine Heimat
But money short, cost of living long
Aber Geld ist knapp, die Lebenshaltungskosten hoch
And I dream of lights, I dream of your city lights
Und ich träume von Lichtern, ich träume von deinen Stadtlichtern
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
I get away from city life
Ich entfliehe dem Stadtleben
Leave behind trouble and strife
Lasse Ärger und Streit zurück
Sweet Lorraine, she's my best friend, she is my wife
Süße Lorraine, sie ist meine beste Freundin, sie ist meine Frau
We fell in love all over again
Wir haben uns wieder ganz neu verliebt
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side, on the other side
Auf der anderen Seite, auf der anderen Seite
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side, on the other side
Auf der anderen Seite, auf der anderen Seite
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses
On the other side of paradise
Auf der anderen Seite des Paradieses





Writer(s): Eric Kolb, Leo Nocentelli, Art Neville, Cyril Garrett Neville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.