Paroles et traduction The Neville Brothers - On The Other Side Of Paradise
I
get
away
from
city
life
Я
ухожу
от
городской
жизни.
Leave
behind
trouble
and
strife
Оставь
позади
проблемы
и
раздоры.
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Милая
Лоррейн,
она
моя
лучшая
подруга,
она
моя
жена.
We
fell
in
love
all
over
again
Мы
снова
влюбились
друг
в
друга.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
My
man,
Cool
Breeze,
he
take
it
easy
Мой
мужчина,
прохладный
ветерок,
он
не
парится.
He
buy
a
castle
where
it's
nice
and
breezy
Он
купил
замок,
где
хорошо
и
свежо.
He
work
hard
for
a
long,
long
time
Он
много-много
работал.
I
think
of
Iree,
got
peace
of
mind
satisfied
with
life
Я
думаю
об
Айри,
обретшей
душевный
покой,
довольной
жизнью.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
I
met
my
brother,
black
as
coffee
bean
Я
встретил
своего
брата,
Черного,
как
кофейное
зерно.
His
smile
is
bright
and
his
soul
is
clean
Его
улыбка
сияет,
а
душа
чиста.
He
had
the
truest
eyes
I've
ever
seen
У
него
были
самые
искренние
глаза,
какие
я
когда-либо
видел.
I
knew
right
then
he
was
my
friend
Я
сразу
поняла,
что
он
мой
друг.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
We
fell
in
love
under
the
stars
above
Мы
влюбились
друг
в
друга
под
звездами
над
головой.
The
moon
shining
bright
in
paradise
Луна
ярко
светит
в
раю.
My
brother
said,
please
buy
me
Bami
Мой
брат
сказал:
"пожалуйста,
купи
мне
бами".
I'm
saving
up
for
a
ticket
to
Miami
Я
коплю
деньги
на
билет
до
Майами.
Don't
get
me
wrong,
man,
I
love
my
home
Не
пойми
меня
неправильно,
парень,
я
люблю
свой
дом.
But
money
short,
cost
of
living
long
Но
денег
мало,
а
цена
жизни
длинная.
And
I
dream
of
lights,
I
dream
of
your
city
lights
И
я
мечтаю
о
огнях,
я
мечтаю
о
огнях
твоего
города.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
I
get
away
from
city
life
Я
ухожу
от
городской
жизни.
Leave
behind
trouble
and
strife
Оставь
позади
проблемы
и
раздоры.
Sweet
Lorraine,
she's
my
best
friend,
she
is
my
wife
Милая
Лоррейн,
она
моя
лучшая
подруга,
она
моя
жена.
We
fell
in
love
all
over
again
Мы
снова
влюбились
друг
в
друга.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side,
on
the
other
side
С
другой
стороны,
с
другой
стороны.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side,
on
the
other
side
С
другой
стороны,
с
другой
стороны.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
On
the
other
side
of
paradise
На
другой
стороне
рая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kolb, Leo Nocentelli, Art Neville, Cyril Garrett Neville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.