Paroles et traduction The Neville Brothers - Take Me To Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To Heart
Прими Меня Близко к Сердцу
Oh,
the
girls
watched
from
their
balconies
С
балконов
девушки
смотрели,
They
filled
the
air
with
whispers
Наполнив
воздух
шепотом,
Of
spite
and
petty
jealousy
Злости
и
мелочной
зависти,
Like
Cinderella's
sisters
Словно
сестры
Золушки.
They
say
that
if
you
stay
with
me
Они
говорят,
что
если
останешься
со
мной,
Your
heart
will
soon
be
broken
Твое
сердце
скоро
будет
разбито.
Their
bitter
words
must
go
unheard
Их
горькие
слова
должны
остаться
неуслышанными,
As
if
they've
never
spoken
Словно
они
никогда
не
произносились.
I
love
you
for
better
and
for
worse
Я
люблю
тебя
в
радости
и
в
горе,
Girl,
you
are
my
whole
universe
Девушка,
ты
моя
целая
вселенная.
Ever
since
we've
been
together
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Since
we've
been
together
С
тех
пор,
как
мы
вместе.
You're
my
one
lover
Ты
моя
единственная
возлюбленная,
My
best
friend
Мой
лучший
друг.
I'll
never
say
this
is
the
end
Я
никогда
не
скажу,
что
это
конец.
I
married
you
forever
Я
женился
на
тебе
навсегда.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
When
I
say
I'll
never
leave
you
Когда
говорю,
что
никогда
тебя
не
покину.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
When
I
say
I'll
always
love
and
need
you
Когда
говорю,
что
всегда
буду
любить
и
нуждаться
в
тебе.
I'll
love
you?
til
my
final
breath
Я
буду
любить
тебя
до
последнего
вздоха,
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Don't
forsake
me
Не
оставляй
меня,
Baby,
take
me
to
heart
Любимая,
прими
меня
близко
к
сердцу.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
In
the
past
you'd
always
find
me
В
прошлом
ты
всегда
могла
найти
меня
In
some
sticky
situation
В
какой-нибудь
запутанной
ситуации.
I
thought
that
playing
fast
and
free
Я
думал,
что
играя
быстро
и
свободно,
Enhanced
my
reputation
Укрепляю
свою
репутацию.
Oh,
but
I
was
wrong,
the
past
has
gone
Но
я
ошибался,
прошлое
ушло,
It's
ancient
history
now
Это
уже
древняя
история.
We
pledged
our
love
to
build
upon
Мы
поклялись
строить
нашу
любовь,
And
never
disavow
И
никогда
не
отрекаться.
I
love
you
for
better
and
for
worse
Я
люблю
тебя
в
радости
и
в
горе,
Girl,
you
are
my
whole
universe
Девушка,
ты
моя
целая
вселенная.
Ever
since
we've
been
together
С
тех
пор,
как
мы
вместе,
Since
we've
been
together
С
тех
пор,
как
мы
вместе.
You're
my
one
lover
Ты
моя
единственная
возлюбленная,
My
best
friend
Мой
лучший
друг.
I'll
never
say
this
is
the
end
Я
никогда
не
скажу,
что
это
конец.
I
married
you
forever
Я
женился
на
тебе
навсегда.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
When
I
say
I'll
always
love
you
Когда
говорю,
что
всегда
буду
любить
тебя.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
When
I
say
there
is
no
one
above
you
Когда
говорю,
что
нет
никого
выше
тебя.
I'll
love
you?
til
my
final
breath
Я
буду
любить
тебя
до
последнего
вздоха,
'Til
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Don't
forsake
me
Не
оставляй
меня,
Baby,
take
me
to
heart
Любимая,
прими
меня
близко
к
сердцу.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу.
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу,
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Garrett Neville, David Forman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.