The Neville Brothers - The Greatest Love - traduction des paroles en allemand

The Greatest Love - The Neville Brotherstraduction en allemand




The Greatest Love
Die Größte Liebe
You have a love that buys you pretty clothes
Du hast eine Liebe, die dir hübsche Kleider kauft
All the fine things heaven only knows that I wish I could
All die feinen Dinge, der Himmel allein weiß, dass ich wünschte, ich könnte
You have a love that dances and sings
Du hast eine Liebe, die tanzt und singt
Swings, says all the pretty little things that a playboy should
Schwingt, sagt all die hübschen kleinen Dinge, die ein Playboy sagen sollte
Well, he's got money, he's got charms
Nun, er hat Geld, er hat Charme
And when you're walkin' on and on
Und wenn du weiter und weiter mit ihm gehst
It hurts me so, but I just want you to know
Tut es mir so weh, aber ich will nur, dass du weißt
That it's not easy, oh, heaven knows I tried
Dass es nicht leicht ist, oh, der Himmel weiß, ich hab's versucht
And wish the best to you, push myself aside
Und wünsche dir das Beste, schiebe mich selbst beiseite
And that's the greatest love, oh, that you'll ever find
Und das ist die größte Liebe, oh, die du jemals finden wirst
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You have a love, he's got the power
Du hast eine Liebe, er hat die Macht
To entertain each and every hour of the day and night
Dich zu unterhalten, jede einzelne Stunde bei Tag und Nacht
You have a love, he's got the ways and means
Du hast eine Liebe, er hat die Mittel und Wege
To show you all the wild scenes when the lights are bright
Dir all die wilden Szenen zu zeigen, wenn die Lichter hell sind
Well, love should never be possessed
Nun, Liebe sollte niemals besessen werden
And this my darlin', don't forget
Und dies, meine Liebste, vergiss nicht
You're free to go, oh, but I just want you to know
Du bist frei zu gehen, oh, aber ich will nur, dass du weißt
That it's not easy, oh, heaven knows I tried
Dass es nicht leicht ist, oh, der Himmel weiß, ich hab's versucht
And I wish the best to you and I push myself aside
Und ich wünsche dir das Beste und ich schiebe mich selbst beiseite
That's the greatest love, oh, that you'll ever find
Das ist die größte Liebe, oh, die du jemals finden wirst
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Well, love should never be possessed
Nun, Liebe sollte niemals besessen werden
And this my darlin', don't forget
Und dies, meine Liebste, vergiss nicht
You're free to go, oh, but I just want you to know
Du bist frei zu gehen, oh, aber ich will nur, dass du weißt
That it's not easy, oh, heaven knows I tried
Dass es nicht leicht ist, oh, der Himmel weiß, ich hab's versucht
And I wish the best to you, push myself aside
Und ich wünsche dir das Beste, schiebe mich selbst beiseite
That's the greatest love, oh, that you'll ever find
Das ist die größte Liebe, oh, die du jemals finden wirst
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.