The Neville Brothers - Will the Circle Be Unbroken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Neville Brothers - Will the Circle Be Unbroken




Will the Circle Be Unbroken
Разорван ли будет круг?
I was standing by my window
Я стоял у окна,
On a cold and cloudy day
В холодный, пасмурный день.
When I saw that hearse wheel rolling
Увидел, как катится катафалк,
It was taking my sister away
Он увозил мою сестру.
Said, undertaker, undertaker
Сказал: "Гробовщик, гробовщик,
Won't you please drive real slow?
Не могли бы вы ехать помедленнее?
That's my little baby sister
Это моя младшая сестра,
Not a soul came to see her go
Никто не пришел проводить ее."
Will the circle be unbroken?
Разорван ли будет круг?
By and by lord, by and by
Скоро, Господи, скоро.
There's a better home awaiting
Есть лучший дом,
In the sky lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
I was standing by my window
Я стоял у окна,
On a cold and cloudy day
В холодный, пасмурный день.
When I saw that hearse wheel rolling
Увидел, как катится катафалк,
It was taking my mother away
Он увозил мою мать.
Undertaker, undertaker
Гробовщик, гробовщик,
Won't you please drive real slow?
Не могли бы вы ехать помедленнее?
That's my mother, my dear old mother
Это моя мать, моя дорогая мама,
I sure hate to see her go
Мне так тяжело видеть, как она уходит.
Circle be unbroken
Разорван ли будет круг?
By and by, lord, by and by
Скоро, Господи, скоро.
There's a better home awaiting
Есть лучший дом,
In the sky lord, in the sky
На небесах, Господи, на небесах.
Years have passed now
Годы прошли,
By the same old window
У того же окна,
On the cold and cloudy day
В холодный, пасмурный день.
When I see the hearse wheels rolling
Вижу, как катится катафалк,
They was taking Chief Jolly away
Он увозит Вождя Джолли.
Undertaker, undertaker
Гробовщик, гробовщик,
Won't you please drive real slow?
Не могли бы вы ехать помедленнее?
That's Chief Jolly that you're carryin'
Это Вождь Джолли, которого вы везете,
I sure hate to see him go
Мне так тяжело видеть, как он уходит.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.