Paroles et traduction The Neville Brothers - With God on Our Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
name
it
means
nothing
О
мое
имя
оно
ничего
не
значит
And
my
age
it
means
less
А
мой
возраст
значит
меньше.
For
the
country
I
come
from
За
страну,
откуда
я
родом.
Is
called
the
Midwest
Называется
Средний
Запад
I
was
taught
and
brought
up
Меня
учили
и
воспитывали.
To
the
laws
to
abide
За
то,
чтобы
соблюдать
законы.
That
the
land
that
I
live
in
Это
земля,
в
которой
я
живу.
Has
God
on
its
side
Бог
на
ее
стороне
Oh
the
history
books
tell
it
О,
книги
по
истории
рассказывают
об
этом.
They
tell
it
so
well
Они
так
хорошо
это
рассказывают
The
Calvaries
charged
Голгофа
в
атаке.
And
the
Indians
fell
И
индейцы
пали.
The
calvaries
charged
Голгофа
в
атаке.
And
the
Indians
died
И
индейцы
погибли.
Oh
The
Country
was
young
then
О
страна
тогда
была
молода
With
God
on
its
side
С
Богом
на
его
стороне.
The
Spanish-American
Испано-Американец
War
had
its
day
Настал
день
войны.
And
the
civil
war
to
us
И
гражданская
война
для
нас.
Was
soon
laid
away
Вскоре
его
уволили.
And
the
names
of
the
heroes
И
имена
героев.
I
was
made
to
memorize
Меня
заставили
запоминать.
With
guns
in
their
hands
С
оружием
в
руках.
And
God
on
their
side
И
Бог
на
их
стороне.
The
First
World
War
Первая
Мировая
Война
It
came
and
it
went
Оно
пришло
и
ушло.
And
the
reason
for
fighting
И
причина
для
борьбы.
I
never
did
get
Я
так
и
не
понял.
But
I
learned
to
accept
it
Но
я
научился
принимать
это.
Accept
it
with
pride
Прими
это
с
гордостью.
For
you
don't
count
the
dead,
when
Ибо
ты
не
считаешь
мертвых,
когда
...
God's
on
your
side
Бог
на
твоей
стороне.
In
the
nineteen-sixties
В
шестидесятые
годы.
Came
the
Vietnam
war
Началась
Вьетнамская
война.
Can
someone
tell
me
Кто
нибудь
может
мне
сказать
What
we
were
fighting
for?
За
что
мы
боролись?
So
many
young
men
died
Так
много
молодых
людей
погибло.
So
many
mothers
cried
Так
много
матерей
плакало.
No
I
ask
the
question
Нет
я
задаю
вопрос
Was
God
on
our
side?
Был
ли
Бог
на
нашей
стороне?
I
learned
to
hate
the
Russians
Я
научился
ненавидеть
русских.
All
through
my
whole
life
Всю
свою
жизнь.
If
another
war
comes
Если
начнется
новая
война
...
It's
them
must
fight
Это
они
должны
бороться.
And
to
hate
them
and
fear
И
ненавидеть
их
и
бояться.
To
run
and
to
hide
Бежать
и
прятаться.
And
accept
it
all
bravely
И
принимай
все
это
смело.
With
God
on
my
side
С
Богом
на
моей
стороне.
Through
many
dark
hours
Сквозь
многие
темные
часы
...
I've
been
thinkin'
bout'
this
Я
думал
об
этом.
That
Jezus
Christ
was
Таким
был
Иисус
Христос.
Betrayed
by
a
kiss
Предан
поцелуем.
But
I
can't
think
for
you
Но
я
не
могу
думать
за
тебя.
You'll
have
to
decide
Тебе
придется
решать.
Whether
Judas
Iscariot
То
Ли
Иуда
Искариот
Had
God
on
his
side
Был
ли
Бог
на
его
стороне
Ohw
now
as
I'm
leaving
ОУ
теперь
когда
я
ухожу
I'm
weary
as
hell
Я
чертовски
устал.
The
confusion
I"m
feeling
Смятение,
которое
я
испытываю
Ain't
no
tongue
can
tell
Ни
один
язык
не
может
этого
сказать
The
words
fill
my
head
Слова
заполняют
мою
голову.
And
they
fall
to
the
floor
И
они
падают
на
пол.
That
if
God's
on
our
side
Если
Бог
на
нашей
стороне
He'll
stop
the
next
war
Он
остановит
следующую
войну.
Jezus
loves
me,
this
I
know
Иезус
любит
меня,
это
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.