Paroles et traduction The New Burlesque Roadshow - Candyman
Tarzan
and
Jane
were
swingin'
on
a
vine
Тарзан
и
Джейн
раскачивались
на
виноградной
лозе.
Candyman,
Candyman
Кэндимен,
Кэндимен
Sippin'
from
a
bottle
of
vodka
double
wine
Потягиваю
из
бутылки
водку,
двойное
вино.
Sweet
sugar
candy
man
I
met
him
out
for
dinner
on
a
Friday
night
Сладкий
сахарный
человек
я
встретил
его
за
ужином
в
пятницу
вечером
He
really
had
me
working
up
an
appetite
Он
действительно
возбудил
во
мне
аппетит.
He
had
tattoos
up
and
down
his
arm
Его
руки
были
покрыты
татуировками.
There's
nothing
more
dangerous
than
a
boy
with
charm
Нет
ничего
опаснее
обаятельного
парня.
He's
a
one
stop
shop,
makes
the
panties
drop
Он-универсальный
магазин,
заставляющий
спадать
трусики.
He's
a
sweet-talkin',
sugar
coated
candy
man
Он
сладкоречивый,
покрытый
сахаром
конфетник.
A
sweet-talkin',
sugar
coated
candyman
Сладкоречивый,
покрытый
сахаром
Кэндимен
He
took
me
to
the
Spider
Club
at
Hollywood
and
Vine
Он
повел
меня
в
Паучий
клуб
на
углу
Голливуд
и
Вайн.
We
drank
champagne
and
we
danced
all
night
Мы
пили
шампанское
и
танцевали
всю
ночь.
We
shook
the
paparazzi
for
a
big
surprise
Мы
потрясли
папарацци
для
большого
сюрприза
The
gossip
tonight
will
be
tomorrow's
headline
Сегодняшняя
сплетня
станет
заголовком
завтрашнего
дня.
He's
a
one
stop
shop,
makes
my
cherry
pop
Он-универсальный
магазин,
от
него
моя
вишенка
лопается.
He's
a
sweet-talkin',
sugar
coated
candy
man
Он
сладкоречивый,
покрытый
сахаром
конфетник.
A
sweet-talkin',
sugar
coated
candyman
Сладкоречивый,
покрытый
сахаром
Кэндимен
He's
a
one
stop
shop,
makes
my
cherry
pop
Он-универсальный
магазин,
от
него
моя
вишенка
лопается.
He's
a
sweet-talkin',
sugar
coated
candy
man
oh
Он
сладкоречивый,
покрытый
сахаром
конфетник.
A
sweet-talkin',
sugar
coated
candyman
Сладкоречивый,
покрытый
сахаром
Кэндимен
Well
by
now
I'm
getting
all
bothered
and
hot
Что
ж,
к
этому
времени
я
начинаю
волноваться
и
возбуждаться.
When
he
kissed
my
mouth
he
really
hit
the
spot
Когда
он
поцеловал
меня
в
губы,
он
действительно
попал
в
точку.
He
had
lips
like
sugar
cane
У
него
были
губы,
как
сахарный
тростник.
Good
things
come
to
boys
who
wait
Хорошие
вещи
приходят
к
мальчикам,
которые
ждут.
Tarzan
and
Jane
were
swingin'
on
a
vine
Тарзан
и
Джейн
раскачивались
на
виноградной
лозе.
Candy
man,
candy
man
Конфетный
человечек,
конфетный
человечек
Sipping
from
a
bottle
of
vodka
double
wine
Потягиваю
из
бутылки
водки
двойное
вино
Candy
man,
candy
man
Конфетный
человечек,
конфетный
человечек
Sweet
sugar
candy
man
He's
a
one
stop,
gotcha
hot,
making
all
the
panties
drop
Сладкий
сахарный
леденец,
он-одна
остановка,
ты
горячая
штучка,
заставляющая
все
трусики
спадать.
Sweet
sugar
candy
man
He's
a
one
stop,
got
me
hot,
making
my
uh
pop
Сладкий
сахарный
леденец,
он-одна
остановка,
он
меня
заводит,
заставляет
меня
ахать.
Sweet
sugar
candy
man
He's
a
one
stop,
get
it
while
it's
hot,
baby
don't
stop
Сладкий
сахарный
леденец,
он-одна
остановка,
возьми
его,
пока
горячо,
детка,
не
останавливайся.
Sweet
sugar
He
got
those
lips
like
sugar
cane
Сладкий
сахар
у
него
такие
губы
как
сахарный
тростник
Good
things
come
for
boys
who
wait
Хорошие
вещи
приходят
к
мальчикам,
которые
ждут.
He's
a
one
stop
shop
with
a
real
big
uh
Он-универсальный
магазин
с
очень
большим
...
He's
a
sweet-talkin',
sugar
coated
candyman
Tarzan
and
Jane
were
swingin'
on
a
vine
Sippin'
from
a
bottle
of
vodka
double
wine
Jane
lost
her
grip
and
a-down
she
fell
Squared
herself
away
as
she
let
out
a
yell
Он
сладкоречивый,
покрытый
сахаром
Кэндимен,
Тарзан
и
Джейн
качались
на
виноградной
лозе,
потягивая
из
бутылки
водки
двойное
вино,
Джейн
потеряла
хватку
и
упала,
выпрямившись
и
издав
крик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Linda, Aguilera Christina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.