The New Christy Minstrels - Denver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Denver




Denver
Денвер
"(And now, ladies and gentlemen,
"(А теперь, дамы и господа,
The Troubadour takes great pride in
Трубадур с гордостью представляет
Presenting Randy Sparks and his New Christy Minstrels!)"
Рэнди Спаркса и его Новых менестрелей Кристи!)"
Ha!
Ха!
Come on, big mule!
Но, мул, пошёл!
I was drivin' a rig outta Texas
Я гнал фуру из Техаса,
All loaded an' bound for Cheyenne
Гружёный и направляясь в Шайенн,
Takin' my pleasures so freely
Наслаждаясь жизнью на полную катушку,
Just a good lovin' ramblin' man
Просто бродяга, любящий погулять.
I had quite a way with the ladies
Я пользовался успехом у дам,
"Sweet Daddy" was my middle name
"Сладкий папочка" было моё второе имя,
Till I got to a place they called Denver
Пока я не добрался до места под названием Денвер,
And I ain't never been quite the same
И я уже никогда не был прежним.
Ha!
Ха!
I've been to Saint Louis and Abilene
Я был в Сент-Луисе и Абилине,
I've rambled through many a town
Я бродил по многим городам,
But I got me a woman in Denver, Lord
Но у меня есть женщина в Денвере, Господи,
That's where I'm settlin' down
Вот где я осяду.
Well, I kissed her an' swore that I loved her
Ну, я поцеловал её и поклялся, что люблю её,
I told her some day she'd be mine
Я сказал ей, что однажды она будет моей,
And then I laughed all the way back to Texas
А потом я смеялся всю дорогу обратно в Техас,
Hah-hah, to think she'd believe that ol' line
Ха-ха, подумать только, что она поверит этой старой байке.
Well, I got to pinin' for Denver
Ну, я затосковал по Денверу,
It's funny how things come to be
Забавно, как всё получается,
As I slipped the ring on her finger
Когда я надел кольцо ей на палец,
Well, I knew that the laugh was on me
Ну, я знал, что смеюсь над собой.
Ha!
Ха!
I've been to Saint Louis and Abilene
Я был в Сент-Луисе и Абилине,
I've rambled through many a town
Я бродил по многим городам,
But I got me a woman in Denver, Lord
Но у меня есть женщина в Денвере, Господи,
That's where I'm settlin' down
Вот где я осяду.
Now all you young fellas take warnin'
Теперь все вы, молодые парни, будьте осторожны,
You single men, run for your life
Вы, холостяки, бегите, спасайте свою жизнь,
Be careful an' stay out o' Denver
Будьте осторожны и держитесь подальше от Денвера,
Or else you'll wind up with a wife
Иначе вы окажетесь с женой.
You'll walk down the street unsuspectin'
Вы будете идти по улице, ничего не подозревая,
And you won't believe what you see
И вы не поверите своим глазам,
'Cause the prettiest gals live in Denver
Потому что самые красивые девушки живут в Денвере,
Lord, you'll wind up happy, like me
Господи, вы будете счастливы, как я.
Ha!
Ха!
I've been to Saint Louis and Abilene
Я был в Сент-Луисе и Абилине,
I've rambled through many a town
Я бродил по многим городам,
But I got me a woman in Denver, Lord
Но у меня есть женщина в Денвере, Господи,
That's where I'm settlin' down
Вот где я осяду.
Come on, big mule!
Но, мул, пошёл!
Got me a woman in Denver, Lord
У меня есть женщина в Денвере, Господи,
That's where I'm settlin' down
Вот где я осяду.
Ha!
Ха!





Writer(s): R. Sparks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.