The New Christy Minstrels - Nine Hundred Miles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Nine Hundred Miles




Nine Hundred Miles
Девятьсот миль
Oh, I′m walking down this track
О, я иду по этим рельсам,
And I ain't never turning back
И я никогда не вернусь назад.
Next time you see me I′ll be home
В следующий раз, когда ты увидишь меня, я буду дома.
There's a train coming soon
Скоро придет поезд,
I'll be there next Sunday noon
Я буду там в следующее воскресенье в полдень.
Lord, I′m nine hundred miles from my home
Господи, я в девятистах милях от дома.
I′ve been hungry, and I'm sore
Я был голоден, и я измучен,
Like I′ve never been before
Как никогда раньше.
Never have I been so all alone
Никогда я не был так одинок.
Now I'm on the one way track
Теперь я на пути в один конец,
And I′m never turning back
И я никогда не вернусь назад.
Lord, I'm nine hundred miles from my home
Господи, я в девятистах милях от дома.
I′ve been lonely, I've been blue
Я был одинок, мне было грустно,
Darling, I've been to true to you
Дорогая, я был тебе верен.
There′s an aching in my heart, you′ll never know
В моем сердце такая боль, ты никогда не узнаешь.
I'll make my bed on the (indiscernible) line
Я постелю себе на шпалах,
I′ll be with you Sunday night
Я буду с тобой в воскресенье вечером,
Cuz I'm nine hundred miles from my home
Потому что я в девятистах милях от дома.
Hear that whistle blow
Слышишь, как свистит гудок?
Can′t you hear that whistle blow
Разве ты не слышишь, как свистит гудок?
Should you try to understand, I was born a rambling man
Если ты попытаешься понять, я родился бродягой,
Just like a gypsy, I have roamed
Как цыган, я бродил по свету.
Now those days are all behind
Теперь эти дни позади,
Got a woman on my mind
У меня на уме одна женщина.
Lord I'm nine hundred miles from my home
Господи, я в девятистах милях от дома.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.