Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Nine Hundred Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Hundred Miles
Девятьсот миль
Oh,
I′m
walking
down
this
track
О,
я
иду
по
этим
рельсам,
And
I
ain't
never
turning
back
И
я
никогда
не
вернусь
назад.
Next
time
you
see
me
I′ll
be
home
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня,
я
буду
дома.
There's
a
train
coming
soon
Скоро
придет
поезд,
I'll
be
there
next
Sunday
noon
Я
буду
там
в
следующее
воскресенье
в
полдень.
Lord,
I′m
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девятистах
милях
от
дома.
I′ve
been
hungry,
and
I'm
sore
Я
был
голоден,
и
я
измучен,
Like
I′ve
never
been
before
Как
никогда
раньше.
Never
have
I
been
so
all
alone
Никогда
я
не
был
так
одинок.
Now
I'm
on
the
one
way
track
Теперь
я
на
пути
в
один
конец,
And
I′m
never
turning
back
И
я
никогда
не
вернусь
назад.
Lord,
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девятистах
милях
от
дома.
I′ve
been
lonely,
I've
been
blue
Я
был
одинок,
мне
было
грустно,
Darling,
I've
been
to
true
to
you
Дорогая,
я
был
тебе
верен.
There′s
an
aching
in
my
heart,
you′ll
never
know
В
моем
сердце
такая
боль,
ты
никогда
не
узнаешь.
I'll
make
my
bed
on
the
(indiscernible)
line
Я
постелю
себе
на
шпалах,
I′ll
be
with
you
Sunday
night
Я
буду
с
тобой
в
воскресенье
вечером,
Cuz
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Потому
что
я
в
девятистах
милях
от
дома.
Hear
that
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
гудок?
Can′t
you
hear
that
whistle
blow
Разве
ты
не
слышишь,
как
свистит
гудок?
Should
you
try
to
understand,
I
was
born
a
rambling
man
Если
ты
попытаешься
понять,
я
родился
бродягой,
Just
like
a
gypsy,
I
have
roamed
Как
цыган,
я
бродил
по
свету.
Now
those
days
are
all
behind
Теперь
эти
дни
позади,
Got
a
woman
on
my
mind
У
меня
на
уме
одна
женщина.
Lord
I'm
nine
hundred
miles
from
my
home
Господи,
я
в
девятистах
милях
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.