The New Christy Minstrels - Rovin' Gambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Rovin' Gambler




I'm a rambler, I'm a gambler
Я бродяга, я игрок.
Lady fortune's my trade
Леди Фортуна-мое ремесло.
I am a rovin' gambler, I've gambled all around
Я бродячий игрок, я играл повсюду.
Wherever I meet with a deck o' cards, I lay my money down
Где бы я ни встретился с колодой карт, я кладу свои деньги.
Lay my money down, lord, lay my money down
Положи мои деньги, Господи, положи мои деньги.
Got a pretty little gal in New Orleans, her name is Mary Lou
У меня есть хорошенькая девчонка в Новом Орлеане, ее зовут Мэри Лу.
Though I ain't never seen her in
Хотя я никогда не видел ее дома.
Fourteen years, she promised she'd be true
Четырнадцать лет она обещала, что будет верна.
Hey, poor old Mary Lou
Эй, бедная Мэри Лу!
There's an old maid livin' in Abilene, her name is Paulee Anne
В Абилине живет старая дева, ее зовут Поли Энн.
She claims if she ever gets wed'd up, it's gonna be to a gamblin' man
Она утверждает, что если ее когда-нибудь и выдадут замуж, то только за азартного человека.
So long, Paulee Anne
Прощай, Поли Энн!
I am a rovin' gambler, I've gambled all around
Я бродячий игрок, я играл повсюду.
Wherever I meet with a deck o' cards, I lay my money down
Где бы я ни встретился с колодой карт, я кладу свои деньги.
Lay my money down, lord, lay my money down
Положи мои деньги, Господи, положи мои деньги.
Well, I never cheat at gamblin' cuz it makes some people sore
Что ж, я никогда не жульничаю в азартных играх, потому что это причиняет боль некоторым людям
But just in case I got an extra ace and a big long 44
Но на всякий случай у меня есть еще один туз и большой длинный 44 й
A red hot 44!
Раскаленный докрасна 44-й!
Now the preachers say that the gamblin' man is on the road to sin
Теперь проповедники говорят, что азартный человек находится на пути к греху.
But every time that I start to quit
Но каждый раз, когда я начинаю уходить,
That's when I start to win
Вот когда я начинаю побеждать.
Lord, I rake that money in
Господи, я загребаю эти деньги.
I am a rovin' gambler, I've gambled all around
Я бродячий игрок, я играл повсюду.
Wherever I meet with a deck o' cards, I lay my money down
Где бы я ни встретился с колодой карт, я кладу свои деньги.
Lay my money down, lord, lay my money down
Положи мои деньги, Господи, положи мои деньги.
Lay my money down!!!
Положи мои деньги!!!





Writer(s): Randy Sparks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.