The New Christy Minstrels - The Girl from Ipanema - traduction des paroles en allemand




The Girl from Ipanema
Das Mädchen von Ipanema
Tall and tan and young and lovely
Groß, braungebrannt, jung und hinreißend
The girl from Ipanema goes walking
Geht das Mädchen von Ipanema spazieren
And when she passes, each one she passes goes - ah
Und wenn sie vorübergeht, sagt jeder, der sie sieht - ah
When she walks, she's like a samba
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba
That swings so cool and sways so gentle
Der so cool swingt und sanft sich wiegt
That when she passes, each one she passes goes - ah
Dass wenn sie vorübergeht, sagt jeder, der sie sieht - ah
(Ooh) But he watch her so sadly
(Ooh) Aber er sieht sie voll Trauer
How can he tell her he loves her
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt
Yes I would give my heart gladly
Ja, ich gäb mein Herz voll Freude
But each day, that she walks to the sea
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
She looks straight ahead, not at he
Schaut sie nur gradeaus, ihn - nicht
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Groß (und) braungebrannt (und) jung (und) hinreißend
The girl from Ipanema goes walking
Geht das Mädchen von Ipanema spazieren
And when she passes, he smile - but she doesn't see
Und wenn sie vorübergeht, lächelt er - doch sie sieht's nicht
(Doesn't see)
(Sieht nicht)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Sie sieht es einfach nicht, sie sieht ihn nie)





Writer(s): Jobim Antonio Carlos, De Moraes Vinicius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.