Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Three Wheels on my Wagon
Three Wheels on my Wagon
Три колеса у моей повозки
Three
wheels
on
my
wagon,
Три
колеса
у
моей
повозки,
And
I'm
still
rolling
along
А
я
всё
еду
и
еду.
The
Cherokees
are
chasing
me
Преследуют
меня
чероки,
Arrows
fly,
right
on
by
Стрелы
летят,
мимо
свистят.
But
I'm
singing
a
happy
song
Но
я
пою
весёлую
песню.
I'm
singing
a
higgity,
haggity,
hoggety,
high
Я
пою:
хиггити,
хаггити,
хоггити,
хай!
Pioneers,
they
never
say
die
Пионеры
не
сдаются.
A
mile
up
the
road
there's
a
hidden
cave
В
миле
отсюда
есть
потайная
пещера,
And
we
can
watch
those
Cherokees
Спрячемся
там
и
будем
смотреть,
Go
galloping
by
Как
чероки
проскачут
мимо.
SPOKEN:
"George,
they're
catching
up
to
us!"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ:
"Джордж,
они
нас
догоняют!"
"Get
back
in
the
wagon
woman!"
"Залезай
в
повозку,
женщина!"
Two
wheels
on
my
wagon,
Два
колеса
у
моей
повозки,
And
I'm
still
rolling
along
А
я
всё
еду
и
еду.
Them
Cherokees
are
after
me
Преследуют
меня
эти
чероки,
Flaming
spears,
burn
my
ears
Горящие
копья
жгут
мне
уши.
But
I'm
singing
a
happy
song
Но
я
пою
весёлую
песню.
I'm
singing
a
higgity,
haggity
hoggety,
high
Я
пою:
хиггити,
хаггити,
хоггити,
хай!
Pioneers,
they
never
say
die
Пионеры
не
сдаются.
Half
a
mile
up
the
road
there's
a
hidden
cave
В
полумиле
отсюда
есть
потайная
пещера,
And
we
can
watch
those
Cherokees
Спрячемся
там
и
будем
смотреть,
Go
galloping
by
Как
чероки
проскачут
мимо.
SPOKEN:
"Duh,
Paw?
Are
you
sure
this
is
the
right
road?"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ:
"Пап?
Ты
уверен,
что
это
правильная
дорога?"
"Will
you
hush
up?
You
and
your
maps!"
"Замолчи!
Ты
и
твои
карты!"
One
wheel
on
my
wagon,
Одно
колесо
у
моей
повозки,
And
I'm
still
rolling
along
А
я
всё
еду
и
еду.
Them
Cherokees
after
me
Преследуют
меня
эти
чероки.
I'm
all
in
flames,
at
the
reins
Я
весь
в
огне,
но
держу
поводья.
But
I'm
singing
a
happy
song
Но
я
пою
весёлую
песню.
I'm
singing
a
higgity,
haggity
hoggety,
high
Я
пою:
хиггити,
хаггити,
хоггити,
хай!
Pioneers,
they
never
say
die
Пионеры
не
сдаются.
Right
around
that
turn
there's
a
hidden
cave
За
поворотом
есть
потайная
пещера,
And
we
can
watch
those
Cherokees
Спрячемся
там
и
будем
смотреть,
Go
galloping
by
Как
чероки
проскачут
мимо.
SPOKEN:
"George?
Should
I
get
the
bag
of
beads
and
trinkets?"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ:
"Джордж?
Может,
достать
мешок
с
бусами
и
безделушками?"
"Woman,
I
know
what
I'm
doing!"
"Женщина,
я
знаю,
что
делаю!"
No
wheels
on
my
wagon,
Нет
колёс
у
моей
повозки,
So
I'm
not
rolling
along
И
я
больше
не
еду.
The
Cherokees
captured
me
Чероки
меня
поймали.
They
look
mad,
things
look
bad
Они
злые,
всё
плохо.
But
I'm
singing
a
happy
song
Но
я
пою
весёлую
песню.
SPOKEN:
"C'mon
all
you
Cherokees
sing
along
with
me!"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ:
"Эй,
чероки,
спойте
со
мной!"
Higgity,
haggity
hoggety,
high
Хиггити,
хаггити,
хоггити,
хай!
Pioneers,
they
never
say
die
Пионеры
не
сдаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Bob Hilliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.