Paroles et traduction The New Christy Minstrels - We'll Sing in the Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Sing in the Sunshine
Мы будем петь под солнцем
Sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
We'll
laugh
ev'ry
day
Каждый
день
будем
смеяться,
We'll
sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
Then
I'll
be
on
my
way
А
потом
я
отправлюсь
в
путь.
I
will
never
love
you
Я
никогда
не
полюблю
тебя,
The
cost
of
love
is
too
dear
Цена
любви
слишком
высока.
Though
I
never
love
you
Хоть
я
тебя
и
не
полюблю,
I'll
stay
with
you
one
year
Я
останусь
с
тобой
на
год.
We'll
sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
We'll
laugh
ev'ry
day
Каждый
день
будем
смеяться,
We'll
sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
Then
I'll
be
on
my
way
А
потом
я
отправлюсь
в
путь.
I'll
sing
to
you
each
morning
Я
буду
петь
тебе
каждое
утро,
I'll
kiss
you
ev'ry
night
Буду
целовать
тебя
каждую
ночь,
But
darling
don't
cling
to
me
Но,
милая,
не
привязывайся
ко
мне,
I'll
soon
be
out
of
sight
Я
скоро
исчезну
из
виду.
We'll
sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
We'll
laugh
ev'ry
day
Каждый
день
будем
смеяться,
We'll
sing
in
the
sunshine
Споем
под
солнцем,
Then
be
on
our
way
А
потом
отправимся
в
путь.
My
daddy
he
once
told
me
Мой
отец
однажды
сказал
мне:
Now
don't
you
love
you
any
man
"Не
люби
ни
одного
мужчину,
Just
take
what
he
can
give
you
Просто
бери,
что
он
может
дать,
And
give
but
what
you
can
А
отдавай
лишь
то,
что
можешь".
And
when
our
year
has
ended
И
когда
наш
год
закончится,
And
you
have
gone
away
И
ты
уйдешь,
You'll
often
speak
about
me
Ты
будешь
часто
говорить
обо
мне,
This
is
what
you'll
say
Вот
что
ты
скажешь:
We
sang
in
the
sunshine
Мы
пели
под
солнцем,
We
laughed
ev'ry
day
Смеялись
каждый
день,
We
sang
in
the
sunshine
Мы
пели
под
солнцем,
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Sing
in
the
Sunshine
Пой
под
солнцем,
Laugh
ev'ry
day
Смейся
каждый
день,
Sing
in
the
sunshine
Пой
под
солнцем,
I'll
be
on
my
way
Я
отправлюсь
в
путь.
Sing
in
the
sunshine
Пой
под
солнцем,
Laugh
ev'ry
day
Смейся
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garnett Gale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.