The New Christy Minstrels - We'll Sing in the Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Christy Minstrels - We'll Sing in the Sunshine




We'll Sing in the Sunshine
Мы будем петь под солнцем
Sing in the sunshine
Споем под солнцем,
We'll laugh ev'ry day
Каждый день будем смеяться,
We'll sing in the sunshine
Споем под солнцем,
Then I'll be on my way
А потом я отправлюсь в путь.
I will never love you
Я никогда не полюблю тебя,
The cost of love is too dear
Цена любви слишком высока.
Though I never love you
Хоть я тебя и не полюблю,
I'll stay with you one year
Я останусь с тобой на год.
We'll sing in the sunshine
Споем под солнцем,
We'll laugh ev'ry day
Каждый день будем смеяться,
We'll sing in the sunshine
Споем под солнцем,
Then I'll be on my way
А потом я отправлюсь в путь.
I'll sing to you each morning
Я буду петь тебе каждое утро,
I'll kiss you ev'ry night
Буду целовать тебя каждую ночь,
But darling don't cling to me
Но, милая, не привязывайся ко мне,
I'll soon be out of sight
Я скоро исчезну из виду.
We'll sing in the sunshine
Споем под солнцем,
We'll laugh ev'ry day
Каждый день будем смеяться,
We'll sing in the sunshine
Споем под солнцем,
Then be on our way
А потом отправимся в путь.
My daddy he once told me
Мой отец однажды сказал мне:
Now don't you love you any man
"Не люби ни одного мужчину,
Just take what he can give you
Просто бери, что он может дать,
And give but what you can
А отдавай лишь то, что можешь".
And when our year has ended
И когда наш год закончится,
And you have gone away
И ты уйдешь,
You'll often speak about me
Ты будешь часто говорить обо мне,
This is what you'll say
Вот что ты скажешь:
We sang in the sunshine
Мы пели под солнцем,
We laughed ev'ry day
Смеялись каждый день,
We sang in the sunshine
Мы пели под солнцем,
Since you went away
С тех пор, как ты ушел.
Sing in the Sunshine
Пой под солнцем,
Laugh ev'ry day
Смейся каждый день,
Sing in the sunshine
Пой под солнцем,
I'll be on my way
Я отправлюсь в путь.
Sing in the sunshine
Пой под солнцем,
Laugh ev'ry day
Смейся каждый день.





Writer(s): Garnett Gale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.