The New Christy Minstrels - Where Did Our Love Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Christy Minstrels - Where Did Our Love Go




Baby, baby, baby don't leave me.
Детка, детка, детка, не оставляй меня.
Ooh, please don't leave me all by myself.
О, пожалуйста, не оставляй меня одну.
I've got this burning, burning, yearning feelin' inside me.
У меня внутри все горит, горит, томится.
Ooh, deep inside me and it hurts so bad.
О, глубоко внутри меня, и это так больно.
You came into my heart (baby, baby) so tenderly,
Ты вошла в мое сердце (детка, детка) так нежно,
With a burning love (baby, baby)
С жгучей любовью (детка, детка).
That stings like a bee (baby, baby).
Это жалит, как пчела (детка, детка).
Now that I surrender (baby, baby) so helplessly,
Теперь, когда я сдаюсь (детка, детка) так беспомощно,
You now want to leave (baby, baby).
Ты хочешь уйти (детка, детка).
Ooh, you wanna leave me (baby, baby).
О, ты хочешь бросить меня (детка, детка).
Ooh (baby, baby).
О-О-О (детка, детка).
Baby, baby, where did our love go?
Детка, детка, куда ушла наша любовь?
Ooh, don't you want me?
О, разве ты не хочешь меня?
Don't you want me no more (baby, baby)?
Неужели ты больше не хочешь меня (детка, детка)?
Ooh, baby.
О, детка.
Baby, baby, where did our love go?
Детка, детка, куда ушла наша любовь?
And all your promises of a love forevermore!
И все твои обещания вечной любви!
I've got this burning, burning, yearning feelin' inside me.
У меня внутри все горит, горит, томится.
Ooh, deep inside me, and it hurts so bad.
О, глубоко внутри меня, и это так больно.
Before you won my heart (baby, baby)
До того, как ты завоевала мое сердце (детка, детка).
You were a perfect guy.
Ты был идеальным парнем.
But now that you got me,
Но теперь, когда я у тебя есть,
You wanna leave me behind (baby, baby).
Ты хочешь оставить меня позади (детка, детка).
Ooh, baby.
О, детка.
Baby, baby, baby don't leave me.
Детка, детка, детка, не оставляй меня.
Ooh, please don't leave me all by myself (baby, baby).
О, пожалуйста, не оставляй меня совсем одну (детка, детка).
Ooh.
Ух.





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.