Paroles et traduction The New Merseysiders - The Night Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
said
our
goodbyes,
ah,
the
night
before.
Мы
попрощались,
ах,
прошлой
ночью.
Love
was
in
your
eyes,
ah,
the
night
before.
Любовь
была
в
твоих
глазах
прошлой
ночью.
Now
today
I
find
you
have
changed
your
mind.
Сегодня
я
вижу,
что
ты
передумал.
Treat
me
like
you
did
the
night
before.
Относись
ко
мне
так
же,
как
прошлой
ночью.
Were
you
telling
lies,
ah,
the
night
before?
Ты
лгал,
ах,
прошлой
ночью?
Was
I
so
unwise,
ah,
the
night
before?
Неужели
я
был
так
неразумен
прошлой
ночью?
When
I
held
you
near
you
were
so
sincere.
Когда
я
обнимал
тебя,
ты
была
такой
искренней.
Treat
me
like
you
did
the
night
before.
Относись
ко
мне
так
же,
как
прошлой
ночью.
Last
night
is
a
night
I
will
remember
you
by.
Прошлая
ночь-это
ночь,
которой
я
буду
помнить
тебя.
When
I
think
of
things
we
did
it
makes
me
want
to
cry.
Когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делали,
мне
хочется
плакать.
We
said
our
goodbye,
ah,
the
night
before.
Мы
попрощались,
ах,
прошлой
ночью.
Love
was
in
your
eyes,
ah,
the
night
before.
Любовь
была
в
твоих
глазах
прошлой
ночью.
Now
today
I
find
you
have
changed
your
mind.
Сегодня
я
вижу,
что
ты
передумал.
Treat
me
like
you
did
the
night
before.
Относись
ко
мне
так
же,
как
прошлой
ночью.
When
I
held
you
near
you
were
so
sincere.
Когда
я
обнимал
тебя,
ты
была
такой
искренней.
Treat
me
like
you
did
the
night
before.
Относись
ко
мне
так
же,
как
прошлой
ночью.
Last
night
is
a
night
I
will
remember
you
by.
Прошлая
ночь-это
ночь,
которой
я
буду
помнить
тебя.
When
I
think
of
things
we
did
it
makes
me
want
to
cry.
Когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делали,
мне
хочется
плакать.
Were
you
telling
lies,
ah,
the
night
before?
Ты
лгал,
ах,
прошлой
ночью?
Was
I
so
unwise,
ah,
the
night
before?
Неужели
я
был
так
неразумен
прошлой
ночью?
When
I
held
you
near
you
were
so
sincere.
Когда
я
обнимал
тебя,
ты
была
такой
искренней.
Treat
me
like
you
did
the
night
before,
Относись
ко
мне,
как
прошлой
ночью,
Like
the
night
before.
Как
прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon, P. Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.