Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Hear Bells (From "Hairspray")
Ich Höre Glocken (Aus "Hairspray")
I
can
hear
the
bells,
well,
don't
you
hear
'em
chime?
Ich
kann
die
Glocken
hören,
hörst
du
sie
nicht
läuten?
Can't
you
feel
my
heartbeat
keeping
perfect
time?
Kannst
du
meinen
Herzschlag
spüren,
im
perfekten
Takt?
And
all
because
he
touched
me,
he
looked
at
me
and
stared
Und
das
alles
nur,
weil
er
mich
berührt
hat,
mich
ansah
und
starrte
Yes,
he
bumped
me,
my
heart
was
unprepared
Ja,
er
stieß
an
mich,
mein
Herz
war
unvorbereitet
When
he
tapped
me
and
knocked
me
off
my
feet
Als
er
mich
anstupste
und
mich
umwarf
One
little
touch,
now
my
life's
complete
Eine
winzige
Berührung,
nun
ist
mein
Leben
vollkommen
'Cause
when
he
nudged
me,
love
put
me
in
a
fix
Denn
als
er
mich
anrempelte,
brachte
mich
Liebe
in
Not
Yes,
it
hit
me
just
like
a
ton
of
bricks
Ja,
sie
traf
mich
wie
eine
Tonne
voll
Ziegel
Yes,
my
heart
burst,
now
I
know
what
life's
about
Ja,
mein
Herz
barst,
nun
weiß
ich,
worum
es
im
Leben
geht
One
little
touch
and
love's
knocked
me
out
Eine
kleine
Berührung,
und
die
Liebe
hat
mich
k.o.
geschlagen
And
I
can
hear
the
bells,
my
head
is
spinning
Und
ich
kann
die
Glocken
hören,
mein
Kopf
dreht
sich
I
can
hear
the
bells,
something's
beginning
Ich
kann
die
Glocken
hören,
etwas
beginnt
Everybody
says
that
a
girl
who
looks
like
me
Alle
sagen,
ein
Mädchen,
das
so
aussieht
wie
ich
Can't
win
his
love,
well,
just
wait
and
see
Kann
seine
Liebe
nie
gewinnen,
wartet
nur
ab
'Cause
I
can
hear
the
bells,
just
hear
them
chiming
Denn
ich
kann
die
Glocken
hören,
hör
sie
doch
läuten
I
can
hear
the
bells,
my
temperature's
climbing
Ich
kann
die
Glocken
hören,
mein
Fieber
steigt
I
can't
contain
my
joy
Ich
kann
meine
Freude
nicht
zügeln
'Cause
I
finally
found
the
boy
I've
been
missing
Weil
ich
endlich
den
Jungen
gefunden
habe,
den
ich
vermisst
habe
Listen,
I
can
hear
the
bells
Hör
zu,
ich
kann
die
Glocken
hören
Round
one,
he'll
ask
me
on
a
date
Runde
eins,
er
bittet
mich
um
ein
Date
And
then
round
two,
I'll
primp
but
won't
be
late
Und
dann
Runde
zwei,
ich
mache
mich
hübsch,
komme
pünktlich
Because
round
three's
when
we
kiss
inside
his
car
Denn
Runde
drei
ist,
wenn
wir
uns
in
seinem
Auto
küssen
Won't
go
all
the
way,
but
I'll
go
pretty
far
Nicht
ganz
bis
zum
Äußersten,
aber
ich
gehe
ziemlich
weit
Round
four,
he'll
ask
me
for
my
hand
Runde
vier,
er
fragt
um
meine
Hand
And
then
round
five,
we'll
book
the
wedding
band
Und
dann
Runde
fünf,
buchen
wir
das
Trauband
So
by
round
six,
Amber,
much
to
your
surprise
Also
bis
Runde
sechs,
Amber,
zu
deinem
großen
Erstaunen
This
heavyweight
champion
takes
the
prize
Nimmt
dieser
Schwergewichts-Champion
den
Preis
And
I
can
hear
the
bells,
my
ears
are
ringing
Und
ich
kann
die
Glocken
hören,
meine
Ohren
klingen
I
can
hear
the
bells,
the
bridesmaids
are
singing
Ich
kann
die
Glocken
hören,
die
Brautjungfern
singen
Everybody
says
that
a
guy
who's
such
a
gem
Alle
sagen,
so
ein
Juwel
von
einem
Mann
Won't
look
my
way,
well,
the
laugh's
on
them
Wird
mich
nicht
ansehen,
nun
lachen
andersrum
sie
'Cause
I
can
hear
the
bells,
my
father
will
smile
Denn
ich
kann
die
Glocken
hören,
mein
Vater
wird
lächeln
I
can
hear
the
bells
as
he
walks
me
down
the
aisle
Ich
kann
die
Glocken
hören,
während
er
mich
zum
Altar
führt
My
mother
starts
to
cry
Meine
Mutter
fängt
an
zu
weinen
But
I
can't
see
'cause
Link
and
I
are
French
kissing
Aber
ich
kann
nichts
sehen,
denn
Link
und
ich
küssen
uns
francais
Listen,
I
can
hear
the
bells
Hör
zu,
ich
kann
die
Glocken
hören
I
can
hear
the
bells,
my
head
is
reeling
Ich
kann
die
Glocken
hören,
mein
Schwindelgefühl
I
can
hear
the
bells,
I
can't
stop
the
pealing
Ich
kann
die
Glocken
hören,
ich
kann's
Läuten
nicht
stillen
Everybody
warns
that
he
won't
like
what
he'll
see
Alle
warnen,
dass
er
nicht
mag,
was
er
sieht
But
I
know
that
he'll
look
inside
of
me,
yeah
Doch
ich
weiß,
dass
er
in
mein
Inneres
blickt,
ja
I
can
hear
the
bells,
today's
just
the
start
'cause
Ich
kann
die
Glocken
hören,
heute
fängt's
nur
an
denn
I
can
hear
the
bells
and
'til
death
do
us
part
Ich
kann
die
Glocken
hören
und
bis
der
Tod
uns
scheidet
And
even
when
we
die,
we'll
look
down
from
up
above
Und
selbst
wenn
wir
sterben,
schauen
wir
hernieder
von
oben
Remembering
the
night
that
we
two
fell
in
love
Erinnernd
an
die
Nacht,
als
wir
verliebt
ins
Fallen
kamen
We
both
will
shed
a
tear
Wir
werden
beide
eine
Träne
vergießen
And
he'll
whisper
as
we're
reminiscing
Und
er
wird
flüstern,
wenn
wir
uns
erinnern
drüben
Listen,
I
can
hear
the
bells
(We
can
hear
the
bells)
Hör
zu,
ich
kann
die
Glocken
hören
(Wir
hören
Glocken
schallen)
I
can
hear
the
bells
(We
can
hear
the
bells)
Ich
kann
die
Glocken
hören
(Wir
hören
Glocken
schallen)
I
can
hear
the
bells
Ich
kann
die
Glocken
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.