The New Musical Cast - It’s a Hard Knock Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Musical Cast - It’s a Hard Knock Life




It’s a Hard Knock Life
Тяжёлая жизнь
It′s the hard knock life (Hard-knock life, a hard knock life) (Hard knock life, a hard knock life) It's the hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) (Hard knock life, a hard knock life) It′s the hard knock life for us It's the hard knock life for us Instead of treated, we get tricked Instead of kisses, we get kicked It's the hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) Got no folks to speak of, so It′s the hard knock row we how Cotton blankets, instead of wool Empty Bellies, instead of full It′s the hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) Don't if feel like the wind is always howling?
Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вместо ласки, нас обманывают Вместо поцелуев, нас пинают Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Нет родных, чтобы поговорить, так что Вот она, тяжёлая доля наша, вот как Хлопковые одеяла, вместо шерстяных Пустые животы, вместо полных Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Разве не кажется, что ветер всегда воет?
Don′t it seem like there's never any light!
Разве не кажется, что никогда нет света?
Once a day, don′t you wanna throw the towel in?
Раз в день, разве не хочется бросить полотенце?
It's easier than putting up a fight No one′s there when your dreams at night get creepy!
Это легче, чем продолжать бороться Никого нет рядом, когда твои сны ночью становятся жуткими!
No one cares if you grow or if you shrink!
Никому нет дела, растешь ты или уменьшаешься!
No one dries when your eyes get wet an' weepy!
Никто не вытирает слёзы, когда твои глаза становятся мокрыми и заплаканными!
From all the crying you would think this place's a sink!
От всего этого плача можно подумать, что это место - раковина!
Ohhh, no!
Ооо, нет!
Empty belly life (Empty belly life) Rotten smelly life (No, no, no, no) Full of sorrow life (Full of sorrow life) No tomorrow life Santa Claus we never see Santa Claus, what′s that, who′s he No one cares for you, a smidge When you're in an orphanage It′s the hard knock life It's the hard knock life for us It′ the hard knock life for us Instead of treated, we get tricked (Oh we get tricked) Instead of kisses, we get kicked (We get kicked) It's the hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) Don′t if feel like the wind is always howling (Howling) Don't it seem like there's never any light (Any light) Once a day, don′t you wanna throw the towel in It′s easier than putting up a fight (A fight) No one's there when your dreams at night get creepy No one cares if you grow or if you shrink (If you shrink) No one dries when your eyes get wet and weepy (Ohhh) From all the crying you would think this place′s a sink Ohhh, no (Yeah, yeah, yeah, yeah) Hard knock life A hard knock life Hard knock life No one cares for you, a smidge When you're in an orphanage (Orphanage) It′s a hard knock life for us It's a hard knock life for us Instead of treated, we get tricked Instead of kisses, we get kicked (Oh we get kicked) Got no folks to speak of, so It′s a hard knock row we how Cotton blankets, instead of wool Empty Bellies, instead of full It's a hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) It's a hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) It′s a hard knock life (Hard knock life, a hard knock life) It′s a hard knock life
Жизнь с пустым животом (Жизнь с пустым животом) Гнилая, вонючая жизнь (Нет, нет, нет, нет) Жизнь, полная печали (Жизнь, полная печали) Жизнь без завтрашнего дня Санта Клауса мы никогда не видим Санта Клаус, что это, кто он такой? Никто не заботится о тебе ни на йоту Когда ты в детском доме Вот она, тяжёлая жизнь Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вместо ласки, нас обманывают (О, нас обманывают) Вместо поцелуев, нас пинают (Нас пинают) Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Разве не кажется, что ветер всегда воет (Воет) Разве не кажется, что никогда нет света (Никакого света) Раз в день, разве не хочется бросить полотенце Это легче, чем продолжать бороться (Бороться) Никого нет рядом, когда твои сны ночью становятся жуткими Никому нет дела, растешь ты или уменьшаешься (Уменьшаешься) Никто не вытирает слёзы, когда твои глаза становятся мокрыми и заплаканными (Ооо) От всего этого плача можно подумать, что это место - раковина Ооо, нет (Да, да, да, да) Тяжёлая жизнь Тяжёлая жизнь Тяжёлая жизнь Никто не заботится о тебе ни на йоту Когда ты в детском доме (Детском доме) Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вот она, тяжёлая жизнь для нас Вместо ласки, нас обманывают Вместо поцелуев, нас пинают (О, нас пинают) Нет родных, чтобы поговорить, так что Вот она, тяжёлая доля наша, вот как Хлопковые одеяла, вместо шерстяных Пустые животы, вместо полных Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Вот она, тяжёлая жизнь (Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь) Вот она, тяжёлая жизнь





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.