Paroles et traduction The New Musical Cast - Close Every Door
Close
every
door
to
me,
Закрой
передо
мной
все
двери.
Hide
all
the
world
from
me
Спрячь
от
меня
весь
мир.
Bar
all
the
windows
Закрой
все
окна.
And
shut
out
the
light
И
выключи
свет.
Do
what
you
want
with
me,
Делай
со
мной,
что
хочешь.
Hate
me
and
laugh
at
me
Ненавидь
меня
и
смейся
надо
мной.
Darken
my
daytime
Затемни
мой
день.
And
toture
my
night
И
провести
со
мной
ночь.
If
my
life
were
important
I
Если
бы
моя
жизнь
была
важна,
я
бы
...
Would
ask
will
I
live
or
die
Я
бы
спросил
буду
ли
я
жить
или
умру
But
I
know
the
answers
lie
Но
я
знаю,
что
ответы
лживы.
Far
from
this
world
Далеко
от
этого
мира.
Close
every
door
to
me,
Закрой
передо
мной
все
двери.
Keep
those
I
love
from
me
Убереги
от
меня
тех,
кого
я
люблю.
Children
of
Israel
Дети
Израиля
Are
never
alone
Вы
никогда
не
одиноки
For
I
know
I
shall
find
Ибо
я
знаю,
что
найду.
My
own
peace
of
mind
Мой
собственный
душевный
покой
For
I
have
been
promised
Ибо
мне
было
обещано
A
land
of
my
own
Моя
собственная
земля.
Close
every
door
to
me,
Закрой
передо
мной
все
двери.
Hide
all
the
world
from
me
Спрячь
от
меня
весь
мир.
Bar
all
the
windows
Закрой
все
окна.
And
shut
out
the
light
И
выключи
свет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Just
give
me
a
number
Просто
дай
мне
номер.
Instead
of
my
name
Вместо
моего
имени.
Forget
all
about
me
Забудь
обо
мне.
And
let
me
decay
И
дай
мне
сгнить.
I
do
not
matter,
Мне
все
равно.
I′m
only
one
person
Я
всего
лишь
один
человек.
Destroy
me
completely
Уничтожь
меня
полностью.
Then
throw
me
away
Тогда
выброси
меня.
If
my
life
were
important
I
Если
бы
моя
жизнь
была
важна,
я
бы
...
Would
ask
will
I
live
or
die
Я
бы
спросил
буду
ли
я
жить
или
умру
But
I
know
the
answers
lie
Но
я
знаю,
что
ответы
лживы.
Far
from
this
world
Далеко
от
этого
мира.
Close
every
door
to
me,
Закрой
передо
мной
все
двери.
Keep
those
I
love
from
me
Убереги
от
меня
тех,
кого
я
люблю.
Children
of
Israel
Дети
Израиля
Are
never
alone
Вы
никогда
не
одиноки
For
we
know
we
shall
find
Ибо
мы
знаем,
что
найдем.
Our
own
peace
of
mind
Наш
собственный
душевный
покой
For
we
have
been
promised
Ибо
нам
было
обещано
A
land
of
our
own
Наша
собственная
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.